Звенигородский чин Андрея Рублева (1340/1350-17.10.1428): современные проблемы изучения

Оригинал взят у expertmus в «Звенигородский чин» прп. Андрея Рублева (1340/1350-17.10.1428): современные проблемы изучения

#Музей имени Андрея #Рублева. 14 ноября 2017 г. наш уважаемый коллега профессор Олег Германович Ульянов, крупнейший в мире специалист по Андрею Рублеву, на III Чтениях памяти В.А. Плугина на историческом факультете МГУ сделает доклад «’’Звенигородский чин” прп. Андрея Рублева: современные проблемы изучения».

В фундаментальном научном докладе проф. О.Г. Ульянова полностью доказана по данным всего комплекса источников неоспоримая принадлежность знаменитого «Звенигородского чина» кисти великого иконописца прп. Андрея Рублева († 17.10.1428). Тем самым полностью развенчаны легковесные мнения молодых сотрудников ГТГ Л.В. Нерсесяна и С.В. Свердловой (поддержанных только А.М. Лидовым), прозвучавшие на круглом столе в Третьяковской галерее 21 июня 2017 г., что «Звенигородский чин» 1396 г. якобы не был написан прп. Андреем Рублевым и отличается от его общепризнанных икон, таких, как чудотворная икона «Живоначальная Троица». Такие незрелые суждения не соответствуют уровню современного научного знания об этих шедеврах и обусловлены недостаточной осведомленностью авторов «сенсации» о творческой биографии всемирно известного иконописца Древней Руси, которая взята ими для корреляции: «получается, что Рублев, будучи еще совсем молодым мастером, создал одно из самых совершенных и сложных по технике произведений древнерусской живописи, но через четверть века по какой-то неизвестной причине радикальным образом изменил свою манеру» (Софья Свердлова).

Доклад проф. О.Г. Ульянова, заведующего Сектором церковной археологии ФГБУК «Центральный музей древнерусской культуры и искусства имени прп. Андрея Рублева», подготовлен на базе научно-исследовательского проекта «Преподобный Андрей Рублев в Спасо-Андрониковом монастыре». В рамках проекта было сделано несколько докладов в академической аудитории и целый ряд научных публикаций, среди которых можно назвать следующие:

1. Ульянов О. Г. Вопросы творческой биографии преподобного Андрея Рублева в свете новейших исследований // Алпатовские Чтения РАХ. Вып. IV. М., 1994.
2. Ульянов О. Г. Преподобный Андрей Рублев в Спасо-Андрониковом монастыре // Материалы итоговой научной конференции ЦМиАР. М., 1994.
3. Ульянов О. Г. От Троицы Ветхозаветной к Троице Вечного Совета // XXVIII Випперовские чтения. М., 1995.
4. Ульянов О. Г. Изучение семантики древнерусской миниатюры // Материалы научной конференции РГБ «Искусство русской книги XI-XIX в.». М., 1994: http://www.academia.edu/1889364/The_study_of_the_semantics_of_ancient_miniatures
5. Ульянов О. Г. Благовещенский собор Московского Кремля в свете новейших открытий // Материалы научной конференции памяти Г.К. Вагнера. М., 1995.
6. Ульянов О. Г. Цикл миниатюр лицевого «Жития Сергия Радонежского» о начале Андроникова монастыря // Памятники культуры: Новые открытия: ежегодник. 1995; Научный совет РАН “История мировой культуры”. М., 1996. С. 181-192.
7. Ульянов О. Г. Древнейшая история некрополя Спасо-Андроникова монастыря // Московский некрополь: история, археология, искусство, охрана. М., 1996. C. 24-27.
8. Ульянов О. Г. О работах преподобного Андрея Рублева при дворе митрополита Киприана // Почитание святых на Руси. Материалы IV Российской научной конференции, посвященной памяти святителя Макария. Вып. IV. Можайск-Терра, 1996.
9. Ульянов О. Г. Особенности средневековой пространственной семантики на основе византийских и древнерусских памятников IX-XV вв. // Научная конференция ИВИ РАН и МГУ «Наука и просвещение в греческой и славянской культуре IX – нач. XX вв.». М., 1996.
10. Ульянов О.Г. Происхождение Высоцкого чина // Москва и греческая культура. Материалы международной научной конференции, посвященной 850-летию Москвы. М., 1997.
11. Ульянов О. Г. Вопросы церковно-археологического освидетельствования мощей на современном этапе // Церковная археология. Вып. 4 / Материалы Второй Всероссийской церковно-археологической конференции, посвященной 150-летию со дня рождения Н.В. Покровского 1-3 ноября 1998 г. СПб., 1998. С. 300-305.
12. Ульянов О. Г. «Филоксения Авраама»: библейская святыня и догматический образ // Богословские труды. Т. 35. М., 1999. С. 216-232: http://www.academia.edu/1857640/_Philoxenia_of_Abraham_the_biblical_sanctity_and_the_dogmatic_icon
13. Ульянов О.Г. Погребение прп. Андрея Рублева в свете новейших исследований // Монастыри России. Материалы VII Российской научной конференции, посвященной памяти святителя Макария. Вып. 7. Можайск, 2000.
14. Ульянов О.Г. Новая архитектурная реконструкция Благовещенского собора и судьба «Деисуса Андреева письма Рублева» // Царский храм. Святыни и сокровища Благовещенского собора. Материалы научной конференции ГММК. М., 2003.
15. Ульянов О. Г. О месте иконы Живоначальной Троицы в праздничном ряду русского иконостаса // Троицкие чтения 2003-2004 гг. Большие Вяземы, 2004. С. 152-162: http://www.trinitas.ru/rus/doc/0017/001a/00170033.htm
16. Ульянов О. Г. Воплощение тринитарного догмата в иконе «Архангел Михаил с деяниями» из собрания Музеев Московского Кремля // Троицкие чтения 2003-2004 гг. Большие Вяземы, 2004. С. 120-151: http://www.agiograf.globalfolio.net/dimitriy/month/mihailarhulianov.htm
17. Ульянов О. Г. Влияние Святой горы Афон на особенности почитания Святой Троицы при митрополите Киприане (к 600-летию преставления святителя) // Человек верующий в культуре Древней Руси. Материалы международной конференции СПбГУ. СПб., 2005. С. 88-100: http://www.academia.edu/2034004/The_hesychastic_influence_of_the_Holy_Mount_Athos_on_the_features_of_the_worship_of_the_Holy_Trinity_in_the_times_of_Metropolitan_Cyprian
18. Ульянов О. Г. «Παραδείγματα» иконописца Андрея Рублева (к 600-летию первого летописного упоминания) // Вестник истории, литературы, искусства под ред. ак. Г.М. Бонгарда-Левина. Т. 3. М., 2006. С. 78-93.
19. Ульянов О. Г. Богословское и философское осмысление исихастской традиции // Журнал Московской Патриархии. № 3. М., 2006. С. 34-40: http://www.srcc.msu.su/bib_roc/jmp/06/03-06/05.htm
20. Ulyanov O.G. The influence of the monasticism of Holy Mount Athos on the liturgical reform movemement in the Late Byzantine // Church, Society and Monasticism. The second international monastic symposium at Sant’Anselmo. Roma, 2006.
21.  Ульянов О.Г. Андрей Рублев в трудах В.А. Плугина и современная научная индукция // Научные чтения памяти В.А. Плугина. Москва, 12 октября 2007 г.: http://www.ruthenia.ru/document/542256.html
22.  Ульянов О.Г. Проблемы датировки Троицкой летописи в связи с первым упоминанием об Андрее Рублеве // XX Международная научная   конференция “Вспомогательные исторические дисциплины – источниковедение – методология истории в системе гуманитарного знания”. М., 2008. С. 636-638.
23.  Ульянов О.Г. “Деисус Андреева писма Рублева” из Благовещенского храма Московского Кремля (к 575-летию преставления преподобного иконописца) // Памятники культуры: Новые открытия: ежегодник. 2006. М., 2008. С. 364-394.
24. Ульянов О.Г. Литургическая реформа в русской Православной Церкви на рубеже XIV-XV вв. в контексте русско-афонских связей (К 600-летию преставления святителя Киприана) // Киприанови четения: 600 години от успението на св. Киприан, митр. Московски. Вел. Търново, 2008. С. 83-118.
24.  Ульянов О.Г. Эволюция иконографии Живоначальной Троицы в древнерусском искусстве времени прп. Андрея Рублева и проблемы семантики образа // Труды ГМИР. Вып. 9. СПб., 2009. С. 7-15.
25. Ulyanov O.G. Andrey Rublev’s Trinity and the Theme of God’s Wisdom in the Hesychastic Tradition // Monachesimo tra Cultura e culture. The third international monastic symposium at Sant’Anselmo. Roma, 2011: http://www.santanselmo.org/symposium_2011/Listofcontributions.html
26. Ульянов О.Г. Эпитафия прп. Андрею Рублеву (проблемы атрибуции) // II Научные чтения памяти В.А. Плугина. Москва, 10 декабря 2012 г. Вестник Московского университета. Серия 8. История. М., 2013. № 4. С. 132-13: https://www.academia.edu/2262561/Epitaph_for_st._Andrei_Rublev_the_problems_of_attribution_
27. Ульянов О.Г. Андрей Рублев: в лике святого. Oткрытая лекция в рамках проекта «ЛектоРИА», посвященная дню памяти 30 октября всемирно известного иконописца Андрея Рублева († 17.10. 1428) // Международный мультимедийный пресс-центр РИА Новости РИА Новости. М., 2013: http://pressmia.ru/special_lecture/20131029/948620522.html
28. Ульянов О.Г. Афонский извод «Живоначальной Троицы» преподобного Андрея Рублева // Международная научная конференция «Афон-Светоч Православия. Взаимосвязь культур» («Mount Athos – the Light of the Orthodox Christianity»). Санкт-Петербургская академия художеств. 5-7 октября 2016 г. СПб., 2016: http://artsacademy.ru/additionally/news/698/

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ М.В. ЛОМОНОСОВА
ИСТОРИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ
КАФЕДРА ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЯ
НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИСТОРИЧЕСКОЕ ОБОЗРЕНИЕ»

III НАУЧНЫЕ ЧТЕНИЯ ПАМЯТИ ПРОФЕССОРА В.А. ПЛУГИНА. Историография, дискуссионные вопросы в изучении истории России (IX – XIX столетия)

Кафедра источниковедения исторического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова, а также Историко-просветительское общество «Радетель» проводят III научные Чтения памяти выдающегося русского историка профессора В.А. Плугина (1937-2003) к 80-летию со дня его рождения.

Чтения пройдут 14 ноября 2017 года на историческом факультете МГУ имени М.В. Ломоносова (Ломоносовский проспект 27, корпус 4 (Шуваловский корпус)). Тематически Чтения посвящены историографии и дискуссионным проблемам в истории докапиталистической России (IX – начало XIX столетия), а также научному творчеству самого В.А. Плугина.

Оргкомитет Чтений: председатель – д.и.н. Д.М. Володихин, члены Оргкомитета – д.и.н. А.Г. Голиков, д.и.н. С.В. Алексеев, к.и.н. Н.Г. Абрамова, ответственный секретарь – Т.Д. Горячева.
Программный комитет Чтений: председатель – д.и.н. А.Г. Голиков, члены Программного комитета – д.и.н. Д.М. Володихин, к.и.н. Н.Г. Абрамова, секретарь – Т.Д. Горячева.
Москва
МГУ имени М.В. Ломоносова
14 ноября 2017 г.

14 ноября 2017 г., вторник
Шуваловский учебный корпус (Первый учебный корпус МГУ на новой территории), Ломоносовский проспект, д. 27, корп. 4, Исторический факультет, 4 этаж

Программа

11.00—12.20
Пленарное заседание, аудитория А-417 исторического факультета МГУ
Голиков А.Г., д.и.н., заведующий кафедрой источниковедения исторического факультета МГУ.
«В.А. Плугин и курс источниковедения изобразительных источников»
Наумова Г.Р., д.и.н., профессор кафедры источниковедения исторического факультета МГУ.
«Исследовательский метод В.А. Плугина и перспективы изучения русского летописания»
Тарасов А.Е., к.и.н., старший преподаватель кафедры истории России до начала XIX века исторического факультета МГУ.
«Эсхатологическая тематика в трудах В.А. Плугина»

12.20—13.00
Перерыв

13.00—16.00
Заседание секции «Отечественная история», ауд. А-417
Ведет профессор Д.М. Володихин
Алексеев С.В., д.и.н., директор по научным вопросам фонда «Связь времен», председатель Историко-просветительского общества «Радетель».
«Первичная и вторичная источниковая традиция в образе князя Владимира»
Володихин Д.М., д.и.н., профессор кафедры источниковедения исторического факультета МГУ; Богомазова А.А., ведущий специалист РГАДА, специалист I категории ГА РФ.
«К вопросу о роли Соловков как военного форпоста России в XVI веке. Первые военачальники соловецкие – оценка их статуса в исследовательской литературе»
Перхавко В.Б., к.и.н., ведущий научный сотрудник Института российской истории РАН.
«Ренессанс обошел Московскую Русь стороной»
Плотникова О.А., д.и.н., заместитель председателя ИПО «Радетель».
«Сюжет и мотив в фольклоре и раннем историописании: споры об определениях»
Пчелинцев А.И. мнс лаборатории теоретико­методологических проблем исторического образования исторического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова.
«Удельный строй Суздальско-Нижегородского княжества: историография и современное состояние проблемы»
Подчасов Н.А., мнс РИСИ.
«Особенности положения князей Трубецких в Московском государстве в первой половине XVI в.: по материалам историографии»
Казаков А.А., соискатель кафедры источниковедения исторического факультета МГУ.
«Когда был написан Волоколамский патерик. К научной дискуссии»
Аксаньян К.Э., соискатель кафедры источниковедения исторического факультета МГУ.
«К вопросу о словах Ивана IV относительно периода “боярского правления”: противоречие между заявлениями Царя и карьерой князя И.М. Шуйского»
Носов А.В., магистрант кафедры истории России до начала XIX в. исторического факультета МГУ.
«О некоторых особенностях монашеской традиции прп. Сергия Радонежского»

13.00—16.00
Заседание секции «История отечественной культуры», ауд. А-416
Ведет профессор Г.Р. Наумова
Аверьянов К.А., д.и.н., ведущий научный сотрудник Института российской истории РАН.
«К трактовке рельефов Дмитриевского собора во Владимире»
Ульянов О.Г, д.и.н., doctor honoris causa, заведующий Сектором церковной археологии ФГБУК «Центральный музей древнерусской культуры и искусства имени прп. Андрея Рублева».
«’’Звенигородский чин” прп. Андрея Рублева: современные проблемы изучения»
Пушков В.П., к.и.н., снс Межкафедральной археографической лаборатории исторического факультета МГУ.
«Владимирские первокурсники Московского университета»
Петрова О.С., к.и.н., доцент кафедры источниковедения исторического факультета МГУ.
«Вопросы источниковедения изобразительных источников в научной программе Всероссийских археологических съездов»
Матасова Т.А., к.и.н, мнс кафедры истории России до начала XIX века исторического факультета МГУ.
«Отражение традиций русской религиозной философии в итальянской русистике ХХ века: памятники русского средневековья глазами Этторе Ло Гатто»
Богданов В.П, к.и.н., снс исторического факультета МГУ.
«Степень романтизации быта в русской живописи первой половины XIX в.: на примере работ А.Г. Венецианова, О. А. Кипренского, В. А. Тропинина»
Воронцова Е.А., к.и.н., заведующая сектором издательских проектов Государственного музея истории российской литературы имени В.И. Даля.
«Аутентичные свидетельства о прошлом в междисциплинарном аспекте»
Горячева Т.Д., специалист по УМР кафедры источниковедения исторического факультета МГУ.
«О первом упоминании в летописях Кирилловской церкви в Киеве XII в.»

Опубликовано: https://www.academia.edu/35056804/_%D0%97%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%87%D0%B8%D0%BD_%D0%BF%D1%80%D0%BF._%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B5%D1%8F_%D0%A0%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0_1340_1350-17.10.1428_%D1%81%D0%BE%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D1%8B_%D0%B8%D0%B7%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F

По информации сайта: http://www.hist.msu.ru/about/gen_news/34215/


© Блог научного коллектива Музея имени Андрея Рублева. Эксперты приводят в пример воцерковлённое сообщество – сообщество Музея древнерусской культуры и искусства имени Андрея Рублёва: http://rublev-museum.livejournal.com/392705.html
#МузейРублева #МузейАндреяРублева #музей_имени_Рублева #Православие #Рублев #иконопись #монастырь #Звенигород #икона

Advertisements

«ИСТОРИЯ И МИФ»: Открытая академическая дискуссия

вавилонская башня

Дорогие коллеги!

18 сентября 2017 года Центр истории исторического знания ИВИ РАН проводит Круглый стол по теме «ИСТОРИЯ И МИФ».

Продолжая проект «История для всех», мы приглашаем коллег историков, философов, филологов, социологов, политологов, писателей, журналистов подискутировать о том, могут ли транслироваться знания о прошлом посредством мифа.

Есть просто «прошлое», есть «актуальное прошлое», есть «история как прошлое», и есть «реалии и мифы этой истории». В последнее время в сфере внимания историков всё в большей степени входит проблема «мифы и история». Об этом свидетельствует тематика мировых конгрессов историков и процесс мифологизации истории современной России. В рождении мифов, истолковании исторических событий наблюдается непрекращающаяся борьба различных идей и мнений. Мифологизированная история приносит большой читательский успех и во многом определила возрастание интереса к истории в целом. Мы не пытаемся дополнить теорию мифов или анализировать их по соответствующим группам и историческим периодам. В этом направлении многое уже сделано нашими предшественниками философами и историками.

Мы выносим на обсуждение всего несколько проблем, которые на наш взгляд, имеют принципиальное значение для понимания феномена мифа и его соотношения с историей. Эти проблемы носят вневременной характер и могут рассматриваться на разнообразных типах источников.

Круг проблем и вопросов к обсуждению:

Миф как элемент идентичности (политической, этнической, религиозной, социальной и т.п.)

Механизмы и инструменты формирования мифа

Коммуникативное пространство мифа и пути его трансляции
Мифологизация истории: причины и формы

ПРОГРАММА

10.00 – 11.30  Бежевый зал (3 этаж)
Тема «История и миф»
«НЕТ НИЧЕГО КРОМЕ ИСТОРИЧЕСКОГО ЗНАНИЯ?
НЕТ НИЧЕГО КРОМЕ МИФА?»
Ведет: Бобкова Марина Станиславовна (д.и.н., гл.н.с., руководитель Центра истории исторического знания ИВИ РАН)

Открытие дискуссии:
Липкин Михаил Аркадьевич (доктор исторических наук, профессор РАН, директор ИВИ РАН)
Бобкова Марина Станиславовна (доктор исторических наук, главный научный сотрудник, руководитель Центра истории исторического знания ИВИ РАН)

Что обсудим?
Что такое исторический миф? В чем отличие мифологизации истории от ее фальсификации и искажения?
Что образует структуру мифа?
Каковы механизмы рождения и функционирования мифа?
Почему миф «правит бал» в массовом восприятии прошлого?

Чубарьян Александр Оганович (академик РАН, научный руководитель ИВИ РАН)
Швыдкой Михаил Ефимович ((специальный представитель Президента Российской Федерации по международному культурному сотрудничеству)
Тишков Валерий Александрович (академик РАН, научный руководитель Института этнологии и антропологии РАН, академик-секретарь Отделения историко-филологических наук РАН)
Петров Андрей Евгеньевич (кандидат исторических наук, директор Департамента общего образования Министерства образования и науки РФ)
Шубин Александр Владленович (доктор исторических наук, главный научный сотрудник ИВИ РАН)
Величковский Борис Митрофанович (доктор психологических наук, член-корреспондент РАН, начальник Отделения нейрокогнитивных и социогуманитарных наук Курчатовского НБИКС-центра. Заведующий кафедрой гуманитарных наук НБИК-факультета МФТИ)
Дымшиц Михаил Наумович (ведущий эксперт в области брендмейкинга, ​преподаватель Высшей школы экономики и Лондонской ​школы PR)
Уколова Виктория Ивановна (доктор исторических наук, профессор, заведующая кафедрой Отечественной и всемирной истории МГИМО (У) МИД России)

11.30 – 11.40 Перерыв в заседании

11.40 – 12.40 Бежевый зал (3 этаж)

Тема «Профессиональное сообщество и миф»
«МЫ НЕ РАССКАЖЕМ ВАМ О ТОМ, КАК БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ…»
МИФ ПОЖИРАЕТ ИСТОРИЮ?
Ведет: Уваров Павел Юрьевич (д.и.н., член-корреспондент РАН)

Что обсудим?
Любое профессиональное описание истории – это определенный миф?
Историческая наука и миф: где проходит демаркационная линия?
Может ли миф определять мэйнстримы в исторической науке: вызов – ответ?
Допустима ли мифологизация в преподавании и популяризации истории?

Экспертная группа:
Юсим Марк Аркадьевич (доктор исторических наук, главный научный сотрудник ИВИ РАН)
Никифоров Юрий Александрович (кандидат исторических наук, доцент, заведующий кафедрой политических исследований России и постсоветского пространства Института истории и политики Московского педагогического государственного университета)
Рудаков Владимир Николаевич (кандидат филологический наук, главный редактор журнала «Историк», член Наблюдательного совета Российского общества «Знание»)
Суриков Игорь Евгеньевич (доктор исторических наук, главный научный сотрудник ИВИ РАН)
Эрлих Сергей Ефроимович (доктор исторических наук, директор издательства «Нестор-История»)
Умнягин Вячеслав Вячеславович (составитель и ответственный редактор книжной серии «Воспоминания соловецких узников», иерей, Спасо-Преображенский Соловецкий ставропигиальный мужской монастырь)
Гринько Иван Александрович (кандидат исторических наук, Московская высшая школа социальных и экономических наук), Шевцова Анна Александровна (доктор исторических наук, профессор, Московский педагогический государственный университет)
Аванская Виктория Артуровна, Тарбеев Игорь Михайлович (Высшая школа экономики-СПб)
Хут Людмила Рашидовна (доктор исторических наук, профессор исторического факультета Адыгейского ГУ)
Иванчик Аскольд Игоревич (доктор исторических наук, член-корреспондент РАН)

12.40 – 12.50 Перерыв в заседании

12.50 – 13.50, ауд.1406 (14 этаж)

Тема «История, миф и масс-медиа»
«ТОЛЬКО ОТ НАС ВЫ УЗНАЕТЕ ПРАВДУ!»
ИСТОРИЧЕСКИЙ МИФ И МАСС-МЕДИА
Ведет: Сидоров Александр Иванович (д.и.н., с.н.с. Центра истории исторического знания ИВИ РАН, Lenta.ru)
Что обсудим?
Является ли научное знание значимым источником информации для масс-медиа?
Масс-медиа: универсальная площадка-ретранслятор или инструмент мифотворчества?
Возможно ли управлять историческим сознанием общества посредством масс-медиа: кому и для чего это нужно?

Экспертная группа:
Трегубенко Герман Борисович (главный редактор исторического канала «365»)
Артамонов Денис Сергеевич (кандидат исторических наук, доцент кафедры социальных коммуникаций, Саратовский национальный исследовательский государственный университет им. Н. Г. Чернышевского), Тихонова Софья Владимировна (доктор философских наук, профессор кафедры социальных коммуникаций, Саратовский национальный исследовательский государственный университет им. Н. Г. Чернышевского)
Иванов Андрей Геннадиевич (кандидат философских наук, доцент, Липецкий филиал Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ)
Линченко Андрей Александрович (кандидат философских наук, доцент, научный сотрудник, Липецкий филиал Финансового университета при Правительстве РФ)
Зверева Галина Ивановна (доктор исторических наук, профессор, зав. кафедрой истории и теории культуры, Российский государственный гуманитарный университет)
Котомина Анна Анатольевна (кандидат исторических наук, старший научный сотрудник, Политехнический музей)
Аникин Даниил Александрович (кандидат исторических наук, доцент, Саратовский национальный исследовательский государственный университет им. Н. Г. Чернышевского)

13.50 – 14.30 Перерыв в заседании

14.30 – 15.30, ауд. 1406 (14 этаж)

Тема «Миф, идеология и пропаганда»
«МЫ МОЛОДЦЫ, ОНИ – ПОДЛЕЦЫ!»
МИФ КАК ОСНОВА ИДЕОЛОГИИ И ЕЕ ПРОПАГАНДЫ
Ведет: Шубин Александр Владленович (д.и.н., гл.н.с. ИВИ РАН)

Что обсудим?
В чем состоят особенности исторического мифа в сфере идеоло-гии и ее пропаганды? При каких условиях миф становится осно-вой героизации/дегероизации  прошлого?
В чем отличия мифа для «своих» от мифа для «чужих»: пропаганда и спецпропаганда?
От слуха к мифу: в чем состоят особенности взаимосвязей массовых настроений и политической пропаганды?

Экспертная группа:
Перхавко  Валерий Борисович (кандидат исторических наук, ведущий научный сотрудник ИРИ РАН)
Беспалов Алексей Андреевич (Уральский федеральный университет им. первого Президента России Б.Н. Ельцина)
Аксенов Владислав Бэнович (кандидат исторических наук, старший научный сотрудник ИРИ РАН)
Гольцов Виктор Иванович (кандидат исторических наук, доцент, Самарский национальный исследовательский университет име-ни академика С.П. Королёва (Самарский университет))
Майер Анастасия Сергеевна (кандидат исторических наук, стар-ший научный сотрудник ИВИ РАН)
Копылов Николай Александрович (кандидат исторических наук, доцент МГИМО (У) МИД России)
Газиева Людмила Леонидовна (кандидат исторических наук, Первый Санкт-Петербургский государственный медицинский университет им. академика И.П. Павлова)
Суржик Дмитрий Викторович (кандидат исторических наук, научный сотрудник ИВИ РАН)
Киличенков Алексей Алексеевич (доктор исторических наук, профессор, Российский государственный гуманитарный университет)
Левин Ярослав Александрович (кандидат исторических наук, младший научный сотрудник, Самарский государственный социально-педагогического университет)

15.30 – 15.40 Перерыв в заседании

15.40 – 16.40, ауд. 1406 (14 этаж)

Тема «Исторические мифы и власть»
«ИСТОРИЯ – ЭТО ПРАВДА, КОТОРАЯ СТАНОВИТСЯ ЛОЖЬЮ.
МИФ – ЭТО ЛОЖЬ, КОТОРАЯ СТАНОВИТСЯ ПРАВДОЙ»
Ведет: Шишкин Владимир Владимирович
(к.и.н., доцент, Санкт-Петербургский государственный универ-ситет)

Что обсудим?
Является ли мифология основой легитимации власти?
Роль мифа в деятельности различных ветвей власти (законода-тельной, исполнительной, судебной)?
В чем состоят особенности культа верховного носителя власти как инструмента ее мифологизации? В чем состоят особенности династических мифов?
Каким образом власть использует визуализированный миф?

Экспертная группа:
Ульянов Олег Германович (доктор исторических наук, профессор, зав. Сектором церковной археологии ФГБУК «Центральный музей древнерусской культуры и искусства имени Андрея Рублева»)
Айзенштат Марина Павловна (доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник ИВИ РАН)
Земляков Михаил Вячеславович (кандидат исторических наук, ведущий специалист Российского государственного архива социально-политической истории)
Польская Светлана Анатольевна (кандидат исторических наук, доцент, Северо-Кавказский федеральный университет)
Носова Екатерина Игоревна (кандидат исторических наук, научный сотрудник, Санкт-Петербургский институт истории РАН)
Браун Елена Давыдовна (кандидат исторических наук, доцент Российского государственного гуманитарного университета)
Лощилова Татьяна Николаевна (кандидат исторических наук, доцент, Московский педагогический государственный универ-ситет)
Карасева Альфия Ренатовна (Государственный академический университет гуманитарных наук)

16.40 – 16.50 Перерыв в заседании

16.50 – 17.50, ауд. 1406 (14 этаж)

Тема «История, миф и идентичность»
«КТО МЫ — ФИШКИ ИЛИ ВЕЛИКИЕ?»
Ведут: Улунян Артем Акопович (д.и.н., гл.н.с. ИВИ РАН),
Шнирельман Виктор Александрович (д.и.н., гл.н.с. ИЭА РАН)

Что обсудим?
Идентичность: искусственный конструкт или исторический феномен? Каковы особенности исторических конструкций мифов идентичности?
Является ли мифологическая оппозиция «свой / чужой» основой идентичности?
Парадокс глобализации: почему столь актуально национальное мифотворчество?

Экспертная группа:
Иванчик Аскольд Игоревич (доктор исторических наук, член-корреспондент РАН)
Алексеев Сергей Викторович (доктор исторических наук, профессор, председатель Историко-просветительского общества «Радетель», директор по научным вопросам Фонда “Связь эпох”)
Плотникова Ольга Анатольевна (доктор исторических наук, доцент, историко-просветительское общество «Радетель»)
Лушников Александр Александрович (кандидат исторических наук, Пензенский государственный университет)
Бакус Григорий Владимирович (старший научный сотрудник АНО ДПО Негосударственный научно-исследовательский центр социально-трудовых и гуманитарных проблем «Тверьком»)
Ряжев Андрей Сергеевич (кандидат исторических наук, ведущий научный сотрудник АНО ВО «Поволжский православный институт»)
Давыдов Иван Павлович (кандидат философских наук, доцент Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова)
Мереминский Станислав Григорьевич (кандидат исторических наук, старший научный сотрудник ИВИ РАН)
Заиченко Ольга Викторовна (кандидат исторических наук, старший научный сотрудник ИВИ РАН)

18.00 ИТОГОВАЯ ДИСКУССИЯ ауд. 1406 (14 этаж)
Что предложим РАН, университетам, школе,
органам власти, обществу?

https://www.academia.edu/34552743/_%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F_%D0%B8_%D0%BC%D0%B8%D1%84_%D0%9E%D1%82%D0%BA%D1%80%D1%8B%D1%82%D0%B0%D1%8F_%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B4%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F

Заседания Круглого стола будут проходить в Институте всеобщей истории РАН по адресу: г. Москва, Ленинский проспект, д. 32А.

© Блог научного коллектива Музея имени Андрея Рублева.

Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!

«Матильда» Алексея Учителя и её заказчик Владимир Путин (экспертиза-2 часть)

Оригинал взят у expertmus в «Матильда» Алексея Учителя и её заказчик Владимир Путин (экспертиза-2 часть)

«Не обманывайтесь: ни блудники, ни идолослужители, ни прелюбодеи, ни малакии, ни мужеложники, ни воры, ни лихоимцы, ни пьяницы, ни злоречивые, ни хищники – Царства Божия не наследуют» (1Кор. 6:9-10).

«Ни одно грязное лживое слово о Царственных Мучениках не останется у Бога безнаказанным»: http://rublev-museum.livejournal.com/175296.html

Как следует из первого трейлера, фильм главным образом смакует альковные тайны «романа последнего русского императора Николая II и любвеобильной польской балерины Матильды Кшесиньской». Роль последней исполнила Михалина Ольшанска (см. фото), чье имя держалось в секрете вплоть до первого показа 4-серийной телеверсии «Матильды» в апреле 2016 г. на конкурсе MIPDrama Screenings телерынка MIPTV в Каннах («Матильда» / Mathilde (Россия). 4×52’, исторический сериал. Производство: Rock Films Studio. Дистрибьютор: N/A. Телевещатель: Первый канал).

 

Международным байерам был показан трейлер картины, а также нарезка из сериала, включающая такие «ключевые» сцены, как «первая встреча Николая II и Матильды, коронация» и т.д. По словам байера из Израиля, в презентации «Матильды» были явные недочеты: «непонятно, что происходит на экране, поэтому подача материала должна быть немного иной. Возможно, в России все знают историю этой балерины, но мы не настолько подкованы в этом вопросе, из-за чего в голове при просмотре возникает путаница – например, не ясна роль некоторых персонажей, да и общая сюжетная логика прочитывается с трудом». Тем не менее, как призналась глава международного отдела студии РОК Анна Шалашина, которая презентовала «Матильду» в Каннах, тот факт, что «Матильде» даже не удалось завоевать приз конкурса MIPDrama Screenings, не скажется на прокате фильма Алексея Учителя: «само участие в столь серьезном мероприятии говорит о его потенциале для международных продаж». Как говорится, no comment!


Слева направо в первом ряду: барон Зедделер (муж сестры Кшесинской, Юлии), великий князь Сергей Михайлович, сын Кшесинской Владимир, Матильда Кшесинская, великий князь Андрей Владимирович. Стрельна, 1909 г.

Вся история бурных похождений Матильды Феликсовны Кшесинской изучена давно и подробно. Точно известно, что она сошлась с родным дядей Цесаревича – великим князем Сергеем Михайловичем, по поводу которого сама Кшесинская сообщает в своем «дневнике» 6 янв. 1893 г.: «я все время кокетничала с Сергеем, во-первых, оттого, чтобы хорошенько извести Ники, на которого положительно ничего не действует». Вскоре, не прерывая любовной связи с вел.кн. Сергеем Михайловичем, Матильда заводит интрижку с другим вел.кн. Андреем Владимировичем, сыном вел.кн. Владимира Александровича, сыгравшего самую зловещую роль в дворцовом заговоре против св. Царя-Мученика!

Хотя Кшесинская была старше Андрея на 6 лет, в июне 1902 г. она родила от него сына (см. фото), и позже вел.кн. Андрей Владимирович официально оформил с ней в Каннах морганатический брак в январе 1921 г. (скончался в 1956 г. в Париже). Матильда Кшесинская, получив в замужестве титул светлейшей княгини Романовской-Красинской, пережила законного супруга и скончалась в декабре 1971 г., почти в 100-летнем возрасте. Бывший сотрудник ФСБ РФ (1995–1998 гг.) Александр Максимов обнародовал конспирологическую версию создания фильма «Невероятные приключения итальянцев в России» 1973 г., к написанию сценария которого Эльдара Рязанова подтолкнула именно смерть Матильды в 1971 г. Многим памятно начало этой советской кинокомедии с эпизода о кончине бабушки главной героини, бывшей артистки императорского балета, которая признается о спрятанном в Ленинграде кладе…

В Санкт-Петербурге есть целый музей – Музей политической истории России, расположенный в ее бывшем особняке. В книге завотделом музея кандидата исторических наук Алексея Кулегина «Примадонна для императора» приведены сведения из дневника Цесаревича: «Я никогда не думал, что два одинаковых чувства, две любви одновременно совместились в душе. Теперь уже пошел четвертый год, что я люблю Аликс Г. (будущую императрицу – ред.) и постоянно лелею мысль, если Бог даст, на ней когда-нибудь жениться. А с лета 1890 года по сие время я страстно полюбил (платонически) маленькую К.[шесинскую]. Удивительная вещь наше сердце! Вместе с этим я не перестаю думать об Аликс! Право можно бы заключить после этого, что я очень влюбчив? До известной степени: да; но я должен прибавить, что внутри я строгий судия и до крайности разборчив» (запись от 4 апреля 1892 г.). Итак, Цесаревич сам называет свои отношения с Кшесинской «платоническими», то есть чисто дружескими, не связанными с чувственностью. Юношеское увлечение Цесаревичем Николаем Александровичем М. Кшесинской не носило с Его стороны характера «любовной страсти» и не переходило в сексуальную связь.

Наследнику российского престола Николаю Александровичу было 22, когда он познакомился 23 марта 1890 г. с 18-летней балериной Матильдой Кшесинской (родилась 19 августа 1872 г.). В тот год она заканчивала Императорское театральное училище, и на одном из выпускных спектаклей присутствовал Император Александр III с Императрицей и наследником. Причем в дневнике Цесаревича имя Кшесинской даже не упоминается: «Поехали на спектакль в Театральное училище. Была небольшая пьеса и балет. Очень хорошо. Ужинали с воспитанниками». А Кшесинская в т.н. «дневнике» нафантазировала с три короба: «Наконец приехали Государь и Государыня, Наследник. После спектакля вся Царская фамилия осталась с нами ужинать. Мы сговорились просить Государя сесть за наш стол. Мне было очень приятно, что Наследник сел возле меня. Наследник тотчас обратился ко мне и очень меня хвалил…. Он очень понравился, и затем я уже разговаривала с ним кокетливее и смелее, не как ученица». Впервые имя М. Кшесинской встречается в дневниковой записи Цесаревича от 17 июля 1890 г.: «Кшесинская 2-я мне положительно очень нравится». 14 марта 1892 г., судя по записям в т.н. «дневнике Кшесинской», наследник в письме к Матильде предложил ей перейти на «ты». 23 марта 1892 г. (два года спустя после их первого знакомства) М. Кшесинская пишет в дневнике об очередной встрече с наследником: «Цесаревич приехал в 12-м час., не снимая пальто, вошел ко мне в комнату, где мы поздоровались и … первый раз поцеловались. <…> Цесаревич уехал, когда уже стало рассветать. На прощание мы несколько раз поцеловались». Характер всех последующих встреч с Кшесинской предельно ясен из дневника наследника: «27 июля 1892 г. После спектакля пересел в другую тройку без бубенчиков, вернулся к театру и, забрав с собой М. К., повез сперва кататься и, наконец, в большой лагерь. Ужинали впятером великолепно!».

11 апреля 1892 г. Кшесинская отметила в своем т.н. «дневнике»: «Ники был у меня довольно долго, он хотел еще остаться, но боялся, так как он теперь живет с Папà в Зимнем дворце, куда возвращаться очень поздно опасно, там все шпионы». Эта фраза опровергает утверждение Кшесинской, взятое за основу и сценаристами фильма «Матильда», что инициатором сближения Цесаревича с балериной якобы был Император Александр III. Если бы это было так, то наследнику нечего было бы опасаться «шпионов» Зимнего дворца. Другим доказательством того, что Александр III и Мария Федоровна ничего не знали о ряде встреч Цесаревича с Кшесинской, служит запись в ее т.н. «дневнике», в которой она приводит сказанные ей слова вел.кн. Александра Михайловича (Сандро): «Сандро сказал, что у него есть средство прекратить окончательно всё между мной и Ники, то есть всё рассказать его родителям. По словам Сандро, если бы родители Ники узнали от кого-нибудь обо всем, то больше всего бы пострадал от того Ники».

Матильда Кшесинская всеми способами старалась завлечь к себе наследника российского престола, ведь одни только слухи о её явной или мнимой интрижке с Цесаревичем обеспечивали пронырливой балерине блестящий взлет карьеры. Еще во второй половине 1892 г. (если верить мемуарам Кшесинской) она добилась разрешения жить отдельно от родителей. Ради соблюдения приличий её отец согласился на «разъезд» только при условии, что Маля поселится вместе со старшей сестрой Юлей. В итоге обе барышни переехали на съемное жилище – «маленький, прелестный особняк на Английском проспекте, № 18» (нет никаких документальных подтверждений грязным слухам, активно тиражируемым в пиарящих «Матильду» российских СМИ, будто «аренду особняка оплачивал Цесаревич, который потом выкупил этот дом и подарил его Матильде Кшесинской»!).

Документально доказано, что Император Николай II не дарил Кшесинской дом и никакого отношения к нему не имеет! Маяковский был неправ, вставив в поэму «Владимир Ильич Ленин» скабрезные байки участников переворота 1917 г.: «Дом Кшесинской за дрыгоножество подаренный…». Да и в наше подлое время такова сила сплетен, на которые и рассчитан фильм «Матильда», так что нынешние экскурсанты, посещающие особняк Кшесинской, часто просят показать им «подземный ход, соединяющий его с Зимним дворцом», и уходят разочарованными, узнав, что такого хода нет и быть не может.

По информации Алексея Кулегина (Музей политической истории России), «официальное» новоселье сестер Кшесинских состоялось в феврале 1893 г. Но в т.н. «дневнике Кшесинской» из музея Бахрушина указана другая дата «Среда, 6 января 1893 г.»: «Вечером приехал Ники с Сергеем (вел.кн. Сергеем Михайловичем. – ред.) и затем Г.М. (вел.кн. Георгий Михайлович. – ред.). Я все время кокетничала с Сергеем, во-первых, оттого, чтобы хорошенько извести Ники, на которого положительно ничего не действует, а во-вторых, я стесняюсь вести себя с Ники в присутствии Сергея как всегда. Ники тоже меня извел, но, к сожалению, неумышленно и именно тем, что слишком много говорил с Юлей. Мне удалось его уговорить приехать ко мне в пятницу, и надеюсь, что на этот раз он приедет один». Особенно красноречива запись в т.н. «дневнике Кшесинской», датированная «Пятница, 8 января 1893 г.»: «Я готова была разрыдаться, Ники меня поразил. Передо мною сидел не влюбленный в меня, а какой-то нерешительный, не понимающий блаженства любви … я знала, что Ники мог это сказать, чтобы только отвязаться, и когда он уехал, я была в страшном горе, я была близка к умопомешательству и даже хотела… Все же я поставлю на своем, сколько бы мне то трудов ни стоило!». Последняя из сохранившихся тетрадей с т.н. «дневником Кшесинской» заканчивается на признании смой балерины: «Среда, 20 января. Меня ужасно огорчило, что Ники не приехал, он так поступает, как будто вовсе меня не любит».

В своих «официальных» мемуарах Кшесинская также сообщает крайне лаконично про начало 1893 г., а затем упоминает, что летом того года «начала замечать, что Наследник все менее и менее свободен в своих поступках». Чтобы добиться внимания Цесаревича, Матильда даже сняла на лето 1893 г. дачу рядом с Красным Селом (там, в Преображенском полку, служил Цесаревич). Однако, по ее собственному признанию в мемуарах, Николай «всего-навсего два раза заехал ко мне на дачу верхом из Красного Села»!

Многие авторитетные историки полагают, что «мемуары» Кшесинской насквозь лживы, а хранящиеся в Музее Бахрушина т.н. «дневники» балерины, будто бы найденные в 1987 г. в бывшем особняке Матильды Кшесинской во время капитального ремонта, – всего-навсего умелая подделка («это даже не дневник, а записано гораздо позже»!), поэтому остается привлечь свидетельства современников. Состоявший в то время «первым советником» при министре иностранных дел К.Н. Гирсе граф Владимир Ламздорф передал дворцовые сплетни в своем дневнике: «21 января 1894 года. Сталкиваюсь с фельдъегерем, доставившим письмо; он рассказал мне, что некоторые сановники посылают пакеты на имя государя, но тот пока ими заниматься не может, и бумаги возвращаются обратно с резолюциями наследника, который продолжает забавляться с балериной Кшесинской; один из молодых людей нашей канцелярии как-то на днях вечером был у этой танцовщицы, когда ей принесли записку от наследника-цесаревича; он сообщил, что сейчас задерживается у больного отца, но обязательно приедет, как только представится возможность». Вторая запись датирована 4 апреля 1894 г.: «В 2 часа меня вызывает министр. Г-н Гирс тоже сомневается, чтобы великий князь наследник-цесаревич решился на женитьбу; ему известно из надежных источников, что начальник полиции Валь жалуется на трудности, возникающие у полицейских при ночных посещениях балерины наследником-цесаревичем. Великий князь предпочитает возвращаться от нее пешком и инкогнито. Заметив, что за ним ведется наблюдение во время таких прогулок, он пожаловался генералу Валю; тот попробовал оправдать принимаемые меры, доказывая, что они имеют целью заботу о безопасности, а не слежку; в ответ наследник-цесаревич будто бы заявил: «Если я еще раз замечу кого-нибудь из этих наблюдателей, то я ему морду разобью – знайте это»» (Ламздорф В.Н. Дневник 1894-1896. М.: Международные отношения, 1991).


О чем бы там ни судачили в петербургском свете, все это не может считаться фактами! Таким образом, рекламный слоган к «Матильде» Учителя «основано на реальных событиях» – насквозь лживый. Раз нет других дневников Матильды Кшесинской за 1892-1894 гг., ничего достоверного об её интрижке с Цесаревичем утверждать нельзя. Вот почему желтая пресса сразу после Февральского переворота 1917 г. вовсю мусолила лишь грязные слухи, якобы «свидания обычно происходили в квартире балерины. Николай сюда приезжал запросто. Кипел самоварчик, и уютно горел розовый фонарик. Когда они оставались одни, Николай с силой привлекал к себе хрупкую фигуру танцовщицы, отыскивая жадными губами ее губы, и поцелуй их был долог и страстен…». Судя по трейлерам фильма Алексея Учителя (см. видео), где у балерины на сцене Мариинки отстегивается лиф, и Цесаревич «возбужденно» привстает, режиссер явно черпал источники своего вдохновения не в документах эпохи, а исключительно в скабрезных бульварных фельетонах и карикатурах, близких ему по стилистике (см. карикатуру Ремизова (Ре-Ми) 1917 г. «Жертва нового строя», где Кшесинская якобы лежит у себя в спальне, в ногах у нее любимый фоксик Джибби, и она рассуждает о том, что, как ей «было хорошо обращаться со старым правительством, оно все состояло из одного человека. А как же теперь, когда Петроградский совет рабочих депутатов состоит из двух тысяч человек»?): https://youtu.be/JpkMG6jLfHM

Вся сцена с «оторвавшейся лямкой» лифчика у Кшесинской во время танца является полным вымыслом. Хотя бы потому, что облачение балерин Императорских театров состояло из тонкой фуфайки, лифа, трико, тюлевых коротких панталон и тюлевых накрахмаленных тюник, числом не менее шести. Поэтому, если бы у костюма Кшесинской оторвалась лямка, то зрители увидели бы часть лифа, не более. Кстати, сама М.Ф. Кшесинская с большим осуждением относилась к «слишком коротким тюникам», которые вошли в балетную моду в 50-60-х гг. ХХ в.: «в наше время не носили таких безобразных тюник как стали носить теперь, когда танцовщица показывает все, что не нужно и не эстетично». Разумеется, «пикантного» эпизода с «лямкой платья» нет ни в одном источнике, в том числе и воспоминаниях М.Ф. Кшесинской. Он полностью выдуман авторами фильма исключительно с кощунственной целью оклеветать Николая II.

Доктор исторических наук, крупнейший специалист по биографии Императора Николая II А.Н. Боханов в результате кропотливых архивных исследований сделал непреложный вывод: «Никаких «документальных свидетельств» интимной близости между Последним Царем и танцовщицей не обнаружено. В личных бумагах Николая II нет никаких указаний на достоверность этой версии. Из скупых упоминаний в его дневнике, что они «хорошо посидели» и «повозились», абсолютно не следует, что они слились в сексуально-любовном экстазе. «Повозились» – расхожее выражение Николая II, которым он часто пользовался начиная с юных пор. Не сохранилось ни одного любовного послания или даже записки, которые бы Цесаревич посылал балерине».

Очевидно, что вся эта весьма неприглядная история с Кшесинской на исторический блокбастер никак не тянет. Это была вовсе не «любовь, изменившая Россию» – следовательно, и данный рекламный слоган к «Матильде» также вводит всех зрителей в заблуждение. Не секрет, что авантюристка Кшесинская написала несколько анонимных писем в Англию, в которых пыталась опорочить Цесаревича Николая перед его невестой, утверждая, что он якобы болен и не нужно выходить за него замуж. Реакция Цесаревича на столь низкие выходки балерины не заставила себя ждать – в январе 1896 г.  Он признался сестре Ксении, что ему было неприятно смотреть на сцену, когда там в «Спящей красавице» танцевала Матильда Кшесинская в роли Авроры!

О помолвке российского престолонаследника Николая Александровича с Гессен-Дармштадской принцессой Алисой было торжественно объявлено 8 апреля 1894 г. в Кобурге, где состоялось их обручение, когда Цесаревич подарил принцессе обручальное кольцо с розовым жемчугом (таким образом, сплетни в дневнике графа Ламздорфа от 4 апреля 1894 г. далеки от действительности!). После помолвки с Алисой, утверждает в мемуарах Кшесинская, они с Цесаревичем якобы виделись всего лишь один раз «на Волконском шоссе у сенного сарая», чтобы попрощаться. Между тем, в «Пробуждении Флоры», показанном 25 июля 1894 г. в Петергофе специально по случаю бракосочетания великой княгини Ксении Александровны и великого князя Александра Михайловича, Кшесинской была отведена главная партия богини Флоры…

10 октября 1894 г. Алиса Гессенская срочно прибыла в Ливадию, где умирал отравленный Император Александр III. После мучительной кончины Александра III 20 октября 1894 г. Цесаревич Николай унаследовал российский престол. Похороны Императора Александра III прошли в Петропавловском соборе 7 ноября, и был объявлен по традиции годичный траур, поэтому свадьбу сначала отложили на год. Однако траур был прерван на один день ради дня рождения вдовствующей императрицы Марии Федоровны – 14 ноября 1894 г. В тот же день в Большом соборе Зимнего дворца (см. фото) состоялось венчание Николая II и Александры Федоровны, как была наречена принцесса Алиса после принятия Православия (характерно, что в «Матильде» Учителя об этом нет ни слова!). Своей сестре Виктории невеста Цесаревича сообщила в письме: «Церемония в церкви очень сильно напоминала мне ту, которая состоялась в 1884 г., только на нашей не было наших обоих отцов – и это было просто ужасно – ни отцовского поцелуя, ни благословения … ты можешь вообразить себе наши чувства. Один день в глубоком трауре, оплакиваем горячо любимого человека, а на следующий день в пышных одеждах встаем под венец. Невозможно представить себе больший контраст, и все эти обстоятельства сблизили нас еще больше». У молодоженов не было ни свадебного путешествия, ни медового месяца, лишь через неделю после свадьбы они уединились на 5 дней в Александровском дворце Царского Села, в котором поселятся окончательно с 1906 г. А через две недели после свадьбы Александра Федоровна оставила свою запись в дневнике Супруга 26 ноября 1894 г.: «Отныне нет больше разлуки. Наконец, мы вместе, связаны на всю жизнь, и когда земной придёт конец, мы встретимся опять на другом свете, чтобы быть вечно вместе».

Для справки: в 1884 г. Аликс, как называли принцессу Алису все домашние, приехала на свадьбу своей старшей сестры Эллы, которая выходила замуж за вел.кн. Сергея Александровича. Во время праздничного застолья Цесаревич Николай сидел рядом с юной Принцессой и после свадьбы записал в дневнике: «Я сидел с маленькой двенадцатилетней Аликс, которая мне ужасно понравилась». Цесаревич тоже понравился Принцессе, и в 1916 г. в письме к Супругу Императрица Александра Феодоровна свидетельствовала: «Моё детское сердце уже стремилось к Тебе с глубокой любовью». В августе 1890 г. Аликс приехала погостить к сестре в Ильинское. Родители запретили Николаю Александровичу туда ездить, пока там находится Аликс, а ей видеться с Цесаревичем запретила накануне поездки её бабушка – королева Виктория. В дневнике Цесаревич писал: «Боже! Как мне хочется поехать в Ильинское, теперь там гостит Виктория с Аликс; иначе если я не увижу теперь, то ещё придётся ждать целый год, а это тяжело!!!». Эти строки полностью опровергают досужие сплетни о начале интрижки с Кшесинской летом 1890 г.!

21 декабря 1891 г. Николай Александрович записал в дневнике: «Моя мечта, когда-нибудь жениться на Аликс Г.[ессенской]. Я давно её люблю, но ещё глубже и сильнее с 1889 г., когда она зимой провела шесть недель в Петербурге! Я долго противился моему чувству, стараясь обмануть себя невозможностью осуществления моей заветной мечты! Единственное препятствие или пропасть между ею и мною – это вопрос религии! Кроме той преграды нет другой; я почти уверен, что наши чувства взаимны!». В ноябре 1893 г. наследник постарался мягко успокоить своим письмом будущую невесту, считавшую большим грехом «менять свою веру» в случае венчания с Цесаревичем: «Аликс, я понимаю Твои религиозные чувства и благоговею перед ними. Но ведь мы веруем в Одного Христа, другого Христа нет. Бог, сотворивший мир, дал нам душу и сердце. И мое сердце и твое Он наполнил любовью, чтобы мы слились душа с душой, чтобы мы стали едины и пошли одной дорогой в жизни. Без Его воли нет ничего. Пусть не тревожит Тебя совесть о том, что моя вера станет твоей верой. Когда Ты узнаешь после, как прекрасна, благодатна и смиренна наша Православная религия, как величественны и великолепны наши храмы и монастыри и как торжественны и величавы наши богослужения, Ты их полюбишь, Аликс, и ничего не будет нас разделять. […] Ты едва ли представляешь всю глубину нашей религии». Цесаревич в письме к матери сообщил, как состоялась их помолвка 8 апреля 1894 г.: «Нас оставили одних и… с первых слов согласилась! О, Боже, что со мной сделалось тогда! Я заплакал как ребёнок, она тоже, но выражение у нее сразу изменилось: она просветлела, и спокойствие явилось на лице её. Нет, милая Мамà, я Тебе сказать не могу, как я счастлив и также как я грустен, что не с Вами и не могу обнять Тебя и дорогого милого Папà в эту минуту. Для меня весь свет перевернулся, все, природа, люди, места, все кажется милым, добрым, отрадным. Я не мог совсем писать, руки тряслись …. Я не знаю, как благодарить Бога на такое Его благодеяние». В день помолвки 8 апреля 1894 г. Цесаревич записал в дневник: «Чудесный, незабываемый день в моей жизни, день моей помолвки с дорогой милой Аликс».

8 октября 1894 г. в дневнике Цесаревича приведены важные сведения: «Получил чудную телеграмму от милой дорогой Аликс уже из России о том, что она желала бы миропомазаться по приезде – это меня тронуло и поразило до того, что я ничего долго сообразить не мог!». Он был поражен той внезапностью, с какой Аликс согласилась перейти в Православие, если учесть, что ещё недавно она выражала сомнение в необходимости быстрой смены религии. Тем более, что у нее был пример старшей сестры Эллы (вел.кн. Елизаветы Федоровны), которая приняла Православие лишь спустя 7 лет после венчания с вел. кн. Сергием Александровичем. К сведению горе-авторов «Матильды», их героиня Кшесинская перешла из католичества в Православие с именем Мария лишь в 1925 г.

На следующий день после кончины Александра III в Крестовоздвиженской церкви Ливадийского дворца 21 октября 1894 г. состоялось миропомазание принцессы Алисы, которое совершил о. Иоанн Кронштадтский. В тот же день был издан Манифест Императора Николая II, в котором сообщалось: «Сегодня совершилось Священное Миропомазание над Нареченною Невестою Нашей. Прияв имя Александры, Она стала Дщерию Православной Нашей Церкви, к великому утешению Нашей и всея России. […]Повелеваем Высоконареченную Невесту Нашу Её Великогерцогское Высочество Принцессу Алису именовать Благоверною Великою Княжною Александрою Феодоровною, с титулом Императорского Высочества». Император Николай II записал в дневнике: «И в глубокой печали Господь дает нам тихую и светлую радость: в 10 час. в присутствии только семейства моя милая дорогая Аликс была миропомазана и после обедни мы причастились вместе с нею, дорогой Мама и Эллой. Аликс поразительно хорошо и внятно прочла свои ответы и молитвы!».

Чувства Цесаревича к принцессе Алисе не имели ничего общего с его отношением к М. Кшесинской. «Миля мне нравится, Аликс я люблю», – записал Николай Александрович в дневнике. В Англии в апреле 1894 г. Он посчитал своим долгом всё рассказать Аликс о мимолетном увлечении балериной. В ответ Цесаревич получил от невесты короткое письмо: «Что было, то было и никогда не возвратится. Мы все терпим искушения в этом мире, и когда мы молоды, нам особенно трудно устоять и не поддаться искушению, но, когда мы раскаиваемся, Бог прощает нас. Прости меня, за это письмо, но я хочу, чтобы ты был уверен в моей любви к тебе, в том, что я люблю тебя еще сильнее после того как ты рассказал мне эту историю. Твое поведение глубоко тронуло меня. Я постараюсь быть достойной его. Благослови тебя Господь, мой любимый Ники». Таким образом, можно считать абсолютно ложными гнусные вымыслы глумливых авторов «Матильды» о якобы продолжавшихся контактах Императора Николая II с Кшесинской после его свадьбы, также, как и будто бы неприязненные отношения к балерине со стороны Императрицы Александры Феодоровны.

Полное историческое невежество проявлено авторами «Матильды» в хронологии событий. Выдуманные ими разговоры Императора Александра III с наследником, Марией Федоровной, вел.кн. Владимиром Александровичем по поводу Кшесинской и «немки» происходят в салоне царского поезда, который затем терпит крушение. На самом деле, крушение поезда у станции Борки Курско-Харьковско-Азовской железной дороги произошло 17 октября 1888 г., когда Император Александр III со всей семьёй возвращалась из Ливадии в Петербург, то есть за 2 года до знакомства Цесаревича с М. Кшесинской: http://expertmus.livejournal.com/35273.html

В фильме Императора Александра III достают из перекорёженного вагона последним, хотя на самом деле он выбрался оттуда первым. Великая Княгиня Ольга Александровна, находившаяся с семьей в поезде во время крушения, вспоминала: «Первым выполз из-под рухнувшей крыши Император. После этого он приподнял ее, дав возможность жене, детям и остальным пассажирам выбраться из изувеченного вагона». Во время крушения поезда в нем на самом деле не присутствовал вел.кн. Владимир Александрович. Он в этот момент со своей семьей находился заграницей и не приехал в Россию, чем вызвал недовольство Александра III: «Ведь если бы мы все были там убиты, то Владимир Александрович вступил бы на престол и для этого тотчас приехал бы в Петербург. Следовательно, если он не приехал, то потому только, что мы не были убиты». Именно от вел.кн. Владимира Александровича Матильда Кшесинская узнала о предстоящем Февральском перевороте на два дня раньше, чем Император Николай II!

Источники: 1. Дневник Наследника Цесаревича Николая Александровича (ГА РФ. Ф. 601. Оп. 1. Д. 224, 228, 229, 230, 231); 2. Дневники Императора Николая II за 1894 г. (Дневники Императора Николая II. 1894–1918 гг.: в двух томах. Т. 1. 1894–1904 гг. М.: РОССПЭН, 2013); 3. Дневник Матильды Феликсовны Кшесинской (Государственный центральный театральный музей им. А.А. Бахрушина. Архивно-рукописный отдел); 4. Воспоминания М.Ф. Кшесинской (Кшесинская М. Воспоминания. Смоленск-Русич, 1998.).

Вместо послесловия. Адвокат режиссера Алексея Учителя Константин Добрынин, официальный адвокат «РЕН-ТВ», потребовал от генпрокурора Юрия Чайки «принять меры по привлечению к уголовной ответственности каждого из авторов заявлений о якобы совершении создателями фильма “Матильда” противоправных действий» (речь идет о сотнях тысяч православных, подписавших коллективные обращения с требованием запретить «Матильду» как грубо оскорбляющую религиозные чувства верующих по ст. 148 УК РФ): http://rublev-museum.livejournal.com/297528.html

Для справки. Хозяином «РЕН-ТВ» является «Национальная Медиа Группа», принадлежащая друзьям Путина, которые поставили в 2014 г. председателем совета директоров «НМГ» … Алину Кабаеву.

2 августа 2017 г., сразу после массовых протестов православных по всей стране против выхода в прокат кощунственной «Матильды», администрация соцсети «ВКонтакте» заявила во всеуслышание, что будет вести в официальном паблике прямую трансляцию с премьеры «Матильды» в «Мариинском-2» 6 октября 2017 г. Пресс-секретарь «ВКонтакте» Евгений Красников уведомил СМИ, что «ВКонтакте» официально оказывает ИНФОРМАЦИОННУЮ ПОДДЕРЖКУ кощунственному фильму Алексея Учителя «Матильда»: https://youtu.be/koTzrlE4xKU

Cоцсеть «ВКонтакте» приобрел в 2014 г. за $ 1,47 млрд. Алишер Усманов. По словам убитого Александра Литвиненко, в 1998 г. свою схему по узбекской группировке он показал на личной встрече Владимиру Путину, когда тот был «назначен» директором ФСБ: «Там значились “филиалы” в России, Америке, в Афганистане, а также связи с нашими генералами ФСБ, с руководящими лицами в МВД. Было указано, что они занимаются незаконным оборотом наркотиков. И что наркотики идут от генерала Дустума из Афганистана. Помимо чисто криминальных связей, узбекские контакты в Москве выходили на высший круг государственных чиновников. Была оперативная информация, что Сергей Ястржембский построил себе дачу на Соколиной Горе на деньги Гафура, которые переводились через Алишера (Алишер Усманов – см. фото) – доверенное лицо Гафура в Москве. Когда Ястржембский был послом в Словении, то сдавал свою квартиру этому Алишеру за пять тысяч долларов. По оперативной информации УСБ Алишер был близким другом Ястржембского, Хохолькова и Андрея Кокошина, бывшего замминистра обороны и секретаря СБ. Жена Алишера, старший тренер сборной по гимнастике, ждала его из тюрьмы восемь лет (Ирина Винер, у которой тренировалась Алина Кабаева). : http://rublev-museum.livejournal.com/230967.html

PPS. На пресс-конференции создателей «Матильды» в ИТАР-ТАСС 13 июня 2017 г. журналист Екатерина Барабаш спросила Алексея Учителя, не считает ли он, что сам довел ситуацию в отечественной культуре до того, что происходит с «Матильдой», в частности подписав вместе с другими режиссерами и деятелями культуры письмо в поддержку присоединения Крыма. Учитель ответил, что, наверное, такую связь можно усмотреть, но он своей вины не чувствует: https://youtu.be/koTzrlE4xKU

1 часть экспертизы по делу «Матильда Алексея Учителя и её заказчик Владимир Путин» см.: http://expertmus.livejournal.com/200652.html

© Блог научного коллектива Музея имени Андрея Рублева. Эксперты приводят в пример воцерковлённое сообщество – сообщество Музея древнерусской культуры и искусства имени Андрея Рублёва: http://rublev-museum.livejournal.com/392705.html

#МузейРублева #МузейАндреяРублева #МузейноеЕдинство #музей_имени_Рублева #Романовы #цареубийство #Матильда #Поклонская #Учитель #фильм #протест #стопматильда #ОстановимМатильду #Матильда #АлексейУчитель #Стояние #Царь #НиколайII

Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!

МИА «Россия сегодня» Дмитрия Киселева заимствует и передергивает информацию Блога Музея Рублева

Оригинал взят у expertmus в МИА «Россия сегодня» Дмитрия Киселева заимствует и передергивает информацию Блога Музея Рублева

Генеральный директор международного информационного агентства «Россия сегодня» Дмитрий Киселев, который также является членом оргкомитета по подготовке и реализации мероприятий, посвященных «100-летнему юбилею со дня революции 1917 года», представил 1.02.2017 г. проект «Великая русская революция». По его словам, «флагманский ресурс медиагруппы «Россия сегодня» – сайт информационного агентства РИА Новости – опубликовал первые главы нового мультимедийного проекта, который получил название «Великая русская революция». Новый историко-культурологический проект сочетает в себе совершенно разные формы повествования о событиях и действующих лицах того периода. Здесь собрали практически все – и анимированные сюжеты, и архивные фото, и небольшие очерки, и даже онлайн-азбуку, чтобы позволить читателю составить полную картину событий, во многом определивших ход современной истории. На основании фактов и исторических документов вместе с читателями мы попытаемся нащупать ту невероятную романтику и энергетику, понять закономерности их возникновения. Хотя страна уже получила своего рода прививку от революции, такая энергия вполне может быть использована и в наши дни, причем в мирных целях.

Этот проект поможет представителям старшего поколения узнать о неизвестных ранее деталях в истории начала ХХ столетия, а студентам и школьникам доступно расскажет об одном из наиболее сложных периодов в истории Отечества. Главы проекта будут выходить на сайте агентства РИА Новости до конца текущего года. Некоторые из запланированных группой «Россия сегодня» мероприятий выйдут за рамки виртуального мира и состоятся в оффлайне. К примеру, международное информационное агентство «Россия сегодня» планирует принять экспертов и историков в знаменитом «Лектории на Зубовском».

Как сообщил б.корреспондент ВГТРК, назначенный Дмитрием Киселевым главным редактором сайта ria.ru агентства РИА Новости Кирилл Кирьянов (см. фото), «в течение всего этого года мы постараемся рассказывать читателям о событиях переломного 1917 года, об атмосфере того времени и, что самое важное, о его героях. Как и ранее, мы постараемся рассказывать о сложном максимально просто, поэтому, кроме текстов, будут присутствовать также инфографики, видеоматериалы, уникальные фото и многое другое. Многие из этих материалов вообще никогда ранее не публиковались»:-)


Помилуйте, а как же явный плагиат в уже опубликованных главах «нового мультимедийного проекта «Великая русская революция» сайта информагентства РИА Новости», причем не только в тексте, но и в иллюстративном ряде (под глухим упоминанием © public domain), взятый из эксклюзивных материалов, впервые (!) опубликованных в официальном Блоге научного коллектива Центрального музея древнерусской культуры и искусства имени прп. Андрея Рублева?! Достаточно сравнить хотя бы публикацию на сайте проекта «Великая русская революция», посвященную убийству Григория  Распутина, с эксклюзивной статьей нашего музейного Блога об этом злодеянии: http://rublev-museum.livejournal.com/354858.html

Многие российские издания не раз перепечатывали данную статью со всеми необходимыми ссылками на первоисточник (© Блог научного коллектива Музея имени Андрея Рублева), а МИА «Россия сегодня» под руководством Дмитрия Киселева напрочь игнорирует российское законодательство об авторском праве!

Особенно возмутительно, что редакция сайта ria.ru агентства РИА Новости не просто заимствует эксклюзивные публикации в официальном Блоге научного коллектива Центрального музея древнерусской культуры и искусства имени прп. Андрея Рублева, но и самым беспардонным образом их передергивает. Взять хотя бы нашу публикацию (см. ниже) о беспрецедентном поступке во всей мировой истории с принятием Верховного главнокомандования 23 августа 1915 г. Императором Николаем II, которое даже Уинстон Черчилль (Churchill) расценил, что этим шагом Царь «выиграл войну для России в то время» (Churchill Winston L.S. The world crisis. New York, 1931. P. 695-697): http://expertmus.livejournal.com/178940.html

А на сайте проекта «Великая русская революция» МИА «Россия сегодня» Дмитрия Киселева это историческое решение рекламируется как «роковая ошибка Николая II» с глухой ссылкой на «ряд историков»: https://ria.ru/revolution_chronicle/20170201/1486638654.html

Редакция Блога научного коллектива Центрального музея древнерусской культуры и искусства имени прп. Андрея Рублева требует от авторов проекта «Великая русская революция» на сайте ria.ru агентства РИА Новости соблюдать требования российского законодательства и обязательно указывать ссылку на первоисточник.

Митрополит Иларион (Алфеев) заимствует информацию в блоге Музея имени Андрея Рублева: http://expertmus.livejournal.com/177715.html

Главным редактором сайта РИА Новости стал … хасид: http://rublev-museum.livejournal.com/268639.html

РИА Новости: дирекция Музея Рублева компрометирует Минкультуры из-за представления ГП: http://expertmus.livejournal.com/102089.html

© Блог научного коллектива Музея имени Андрея Рублева.

Оригинал взят у expertmus в Путин и патриарх Кирилл умолчали, кто выиграл войну для России, в столетие Первой Мировой
Государь4.jpg

Память о Первой Мировой войне, столетие которой впервые отмечается в России на государственном уровне, в угоду официозу скукожилась до банальных установок монументов и тривиальных конференций, так и не став поистине всенародной. Собственно говоря, вряд ли можно было ожидать чего-то иного, если в кабинетах власти усиленно переписывают всю историю России: http://expertmus.livejournal.com/134874.html

Напомним, что прямо в день президентских выборов (!) 4 марта 2012 г. в эфире телеканала «Россия-1» в прайм-тайм состоялась премьера первых серий новой экранизации «Белой гвардии» Михаила Булгакова. Этому показу предшествовала  2 марта 2012 г. телепередача «Белая гвардия. Предисловие», ведущий которой Владимир Соловьев  призвал к обсуждению не столько романа Булгакова и его экранизации, сколько «исторических параллелей между революционными событиями 1917 г. и гражданской войной того времени и событий нынешнего периода»: http://expertmus.livejournal.com/96535.html

Даже создатели сериала «Белая гвардия» не скрывали, что их проект был запущен в феврале 2010 г. именно под перевыборы Путина в 2012 г. По заданию Кремля его политтехнологи запустили сериал «Белая гвардия» в феврале 2010 г., да и сам сценарий всей пропутинской пропаганды построен на внедрении в массовое сознание ассоциативных связей между февралем 2012 г. и февралем 1917 г. как на президентских выборах 2012 г., так в и в год столетия Первой Мировой войны.

Не случайно бессменный руководитель России с 2000 г. Владимир Путин на открытии памятника павшим в Первой Мировой войне российским воинам в парке Победы на Поклонной горе 1 августа 2014 г. сделал явный акцент на мифических «исторических аналогиях», заявив, что «победа России была украдена теми, кто призывал к поражению своего Отечества, своей армии, сеял распри внутри России, рвался к власти, предавая национальные интересы»?! Путину вторил в тот же день и патриарх Кирилл (Гундяев), что «сегодня мы живем в то время, когда существуют военные слухи и опасность большой войны, мировой войны… Воины, которых мы сегодня поминали, в тяжелейших условиях, когда не хватало порой вооружения, когда в тылу происходили революционные события, и многие из воинов, шедших смело навстречу врагу, подвергались клевете и осуждению, и в это самое время погибали тысячи и сотни тысяч наших людей. Всего Россия потеряла в Первой мировой войне более миллиона».

К сведению патриарха Кирилла, по официальным данным, Россия потеряла с начала войны по 1 мая 1917 г. 775 369 солдат и офицеров, согласно справке управления дежурного генерала Главного штаба, составленной 3 октября 1917 г. для главы французской военной миссии («Труды комиссии по обследованию санитарных последствий войны 1914–1920гг.» (Изд. Народным комиссариатом здравоохранения.) Вып. I. С. 158, 159). Причем, заметьте, что все павшие воины были учтены ПОИМЁННО в отличие от сотен тысяч безымянных жертв Великой Отечественной … Более того, имена всех павших в годы Первой Мировой воинов Русской Армии были вписаны в синодики для вечного поминовения (!), однако нынешняя РПЦ МП, декларируя свою преемственность с Российской Православной Церковью (до 1917 г.), начисто предала забвению все дореволюционные синодики, заново собирая пожертвования «на вечное поминовение»: http://expertmus.livejournal.com/42638.html

Стоит напомнить, что именно Церковь в лице Св. Синода первой приветствовала предательский февральский переворот 1917 г., и 9 (22) марта 1917 г. Синод выпустил Обращение в связи с тем, что все православные граждане России были связаны церковной присягой перед Государем. В этом синодальном послании ВПЕРВЫЕ прозвучало, что «свершилась воля Божия – Россия вступила на путь новой государственной жизнидоверьтесь Временному Правительству … Святейший Синод усердно молит Всемогущего господа, да благословит Он труды и начиная Временного Российского Правительства» (ЦВ. 1917. № 9-15. С. 57). В передовице официального «Церковного вестника» (апрель 1917 г.) его редактор профессор-протоиерей Тимофей Буткевич обрушился с грязной клеветой на сверженного Императора: «<…> Но если поведение бывшего царя не было результатом психической ненормальности, то неизбежно прийти к заключению, что никто и никогда так не дискредитировал принципа самодержавия, как именно Николай II. <…> Ведь ни для кого не секрет, что вместо Николая II, Россиею управлял развратный, невежественный, корыстолюбивый хлыст-конокрад Распутин! <…> Особенно тяжело сказалось влияние Распутина на царя в жизни Православной церкви. Как хлыст, Распутин был самым непримиримым врагом Церкви. Поэтому и все распоряжения царя по церковным делам носили враждебный характер, – характер юлиановских гонений<…>» (Православная церковь и Государственный переворот // «Церковный вестник, издаваемый миссионерским советом при святейшем синоде», 1917, апрель – 14 мая, № 9-17. Стб. 181).

«Православный» Путин поносит св. Царя-Мученика Николая II как «величайшего предателя России»: http://expertmus.livejournal.com/177442.html

Путин оскорбил святого Царя-Мученика, обозвав его “Николай Кровавый”: http://expertmus.livejournal.com/166130.html

Русская жертва: http://expertmus.livejournal.com/57798.html

«Прости меня, мой Государь!»: http://expertmus.livejournal.com/78085.html

Изменники и провокаторы: Февраль 1917, Колчак и «швондеры»: http://expertmus.livejournal.com/50597.html

Почему-то и Путин, и патриарх Кирилл (Гундяев) в своих речах по случаю столетия Первой Мировой войны полностью умалчивают о том, что в 1917 г. была совершена предательская измена не просто самодержцу Всероссийскому, а Верховному Главнокомандующему (!): http://expertmus.livejournal.com/55424.html

Между прочим, об отношении самых широких масс русского народа к свержению Государя красноречиво свидетельствует письмо крестьянина Тверской губернии М.Е. Никонова на имя архиеп. Тверского Серафима (Чичагова) от 15 ноября 1917 г. (после большевистского переворота!): «Православный русский народ уверен, что Святейший Собор в интересах Святой матери нашей церкви, отечества и Батюшки Царя, самозванцев и всех изменников, поругавшихся над присягой, предаст анафеме и проклятию с их сатанинской идеей революции» (ГАРФ. Ф. 3431. Оп. 1. Д. 318. Л. 36–37об): http://expertmus.livejournal.com/89380.html

В самые тяжелые годы Первой Мировой войны в августе 1915 г., когда под натиском немцев пала Варшава, и положение Русской армии стало критическим, Всероссийский Император Николай II принимает на себя Верховное главнокомандование. На совете министров решение Его Императорского Высочества вызвало ожесточенную критику, что в случае совмещения Императором обязанностей монарха и главнокомандующего возникнут неминуемые трудности. В твердой вере, что его присутствие обязательно поднимет моральный дух всей армии, Государь сказал Родзянко: «Пусть я погибну, но зато я спасу Россию». 4 сентября 1915 г. Император выехал в Ставку, где на следующий день принял на себя обязанности Верховного Главнокомандующего.

С этого дня начался новый этап в войне России против Германии и Австро-Венгрии, этап, который знаменовался стабилизацией фронта, самой великой победой Русской Армии за эту войну, небывалым восстановлением и наращиванием военной мощи и злодейским свержением монархии в результате измены генералитета и переворота в феврале 1917 г.

История часто видела монархов, становившихся во главе победоносных армий для легких лавр завершения победы. Но она еще ни разу не встречала венценосца, берущего на себя крест возглавить армию, казалось, безнадежно разбитую, знающего заранее, что здесь его могут венчать не лавры, а только терния …

Как было объявлено Высочайшим рескриптом на имя вел.кн. Николая Николаевича: «возложенное на меня свыше бремя Царского служения родине повелевает мне ныне, когда враг углубился в пределы Империи, принять на себя Верховное командование действующими войсками и разделить боевую страду моей армии и вместе с нею отстоять от покушений врага русскую землю». В дневнике Государя за 5 сентября сделана запись, что он подтверждает своё прежнее решение не заключать мира до тех пор, пока хоть один вражеский солдат остаётся на Русской земле. Тогда же Императрица написала своей сестре: «Ники сам берет на себя этот тяжкий крест, но – с помощью Господа – этот шаг вернет нам военную удачу» (Source Records of the Great War, Vol. III, ed. Charles F. Horne, National Alumni 1923)…

Генерал А.А. Носков вспоминал о вступлении Царя в должность Верховного: «Это было в начале сентября 1915 г. Под натиском германских и австрийских сил русская армия совершала трудное и утомительное отступление. Подвергаемая при отступлении снарядному урагану противника, экономя последние резервы патронов, русская армия пыталась спасти ситуацию, загораживая врагам дорогу своими телами. Ее героические усилия были тщетными, ее тяжелые жертвы безрезультатными. Германские фаланги заполоняли и оскверняли русскую землю. Все сердца замерли в ужасном оцепенении. Ситуация была грозной. В этот момент пришла великая новость: Император лично берет командование войсками! Император занял место великого князя Николая, что являлось его неколебимым нравственным и военным решением! Для большинства русских, и тем более для армии, это решение вызывало удовлетворение: перед лицом столь грозных для России обстоятельств Государь встал во главе войска» (Noskoff A. A. Nicolas II inconnu. Commandant, Alliuex, Chef d’Etat. Plon, Paris, 1920. Р. 9–17).

Спустя 10 лет, когда бывшие союзники стали игнорировать и даже высмеивать роль России в Первой Мировой войне, Уинстон Черчилль (Churchill) напишет: «Это лишь мода того времени – представлять Царя как недальновидного, испорченного, некомпетентного тирана… Он был лишь обыкновенным честным человеком, нормальных человеческих способностей, милосердным, имеющим крепкую веру в Бога и во всем полагающимся на Него… Вот знаменитое наступление русских войск 1914 года, спасшее Париж; вот удалось справиться с агонией отступления полувооруженной армии; постепенное накапливание сил; победы Брусилова; наступление в кампании 1917 года – непобежденная, сильнее, чем прежде, армия; и что? Всё это без его участия? Несмотря на ошибки – масштабные, пугающие, тот образ правления, что он представлял, руководя страной, вкладывая живую искру своего личного участия,- именно он выиграл войну для России в то время» (Churchill Winston L.S. The world crisis. New York, 1931. P. 695-697).

Император Николай II, обещавший защиту сербам, меньше всего хотел войны. В известном письме Императора Николая II министру иностранных дел Сергею Сазонову содержится настоятельное поручение еще раз уговорить европейские державы решить сербско-австрийский конфликт миром. 28 июля 1914 г. Австро-Венгрия объявит войну Сербии. 29 и 30 июля Император Николай II отправляет 3 телеграммы германскому Императору Вильгельму. Каждый раз просит о мирном решении локального, как всем кажется, конфликта на Балканах. И каждый раз получает заверения, что Германия против войны. В то же время на Императора Николая II давят министры, настаивая на немедленном объявлении мобилизации. Поздним вечером 30 июля 1914 г. телеграммы о мобилизации отправляют по военным округам. Утром 31 июля указ печатают в газетах. В полночь 31 июля Германия предъявляет России ультиматум – отмена мобилизации или война…

Для справки: весна и лето 1915 г. стали губительными для Российской империи – она терпит одно за другим поражения от Германии и Австрии. «За год войны, – отмечал генерал Брусилов, – обученная регулярная армия исчезла; ее заменила армия, состоявшая из неучей». Главной причиной тяжелейших поражений, повлекших неисчислимые жертвы, большинство исследователей считают плохое управление войсками со стороны Верховного Главнокомандующего вел.кн. Николая Николаевича.

А Владимир Путин и его ближайшее окружение главным «героем» столетней годовщины Первой Мировой войны решили сделать … виновника всех неудач русской Армии вел.кн. Николая Николаевича, предав полному забвению ненавистное для них имя Верховного Главнокомандующего Императора Николая II! Так, на открытии форума, посвященного столетию Первой Мировой, Сергей Нарышкин, который возглавляет специальный комитет по подготовке мероприятий, связанных со столетием Первой мировой войны, вдруг заявил, что поддержал «просьбу родственников великого князя Николая Николаевича Романова, который в начале Первой мировой войны был Верховным Главнокомандующим ВС Российской империи, о перезахоронении его праха в России». То бишь, главным событием памятных мероприятий по замыслу путинских политтехнологов должен стать перенос праха вел.кн. Николая Николаевича?!

Государь принял решение отстранить великого князя в начале августа 1915 г., приняв это решение не внезапно под влиянием царицы, как считали многие, а заранее, продумав всё до мелочей, о чем свидетельствует черновик письма, которое Государь написал вел.кн. Николаю Николаевичу, но так никогда его ему не отправил: «Теперь, когда прошел год войны и неприятель занимает большое пространство нашей земли, я пришел к решению принять на себя верховное командование армиями. Сознаю вполне ответственность и исключительную трудность предстоящей задачи. Полагаюсь во всем на помощь и милость Божию, а также на героическое упорство наших войск. Претерпевший до конца спасется! Начальником моего штаба я избрал генерала Алексеева. Тебя назначаю наместником на Кавказе и главнокомандующим Кавказской армией ввиду недомогания графа Воронцова… Передай генералу Янушкевичу и генералу Данилову мою благодарность за их службу и за посильные их труды. Надеюсь дать им другие назначения. Прошу тебя поставить обо всем в известность генерала Алексеева, с тем, чтобы он наметил выбор нового генерал-квартирмейстера, главнокомандующего армиями Северо-Западного фронта и других… Все намеченные перемены произойдут по моему приезду в Ставку около 14 августа. Одновременно я извещаю графа Воронцова» (ГАРФ. Ф. 601. Оп. 1. Д. 1121).

Как видим, в письме Император Николай II указывает, что собирается приехать в Ставку 14 августа. Известно, что Царь прибыл в Ставку только 23 августа. Совещание правительства, на котором Государь заявил о своем решении снять Николая Николаевича, состоялось 21 августа, и только тогда великий князь узнал о своей грядущей отставке. Черновик письма написан в первых числах августа, как видно из письма графа Воронцова-Дашкова, которому Император всецело доверял, считая его порядочным и преданным человеком, а великому князю он, к тому времени, уже не доверял…

Император Николай II посылает графу шифрованную телеграмму и письмо, где извещает о своем решении. Вот текст сопроводительной телеграммы: «Генерал-адъютанту графу Воронцову-Дашкову. Шифром. Посылаю Вам Дмитрия Шереметьева с письмом. Считаю нужным предупредить Вас, что я решил взять руководство действиями наших армий на себя. Поэтому великий князь Николай Николаевич будет освобожден от командования армиями и назначен на Ваше место. Уверен, что вы поймете серьезность причин, которые заставляют меня прибегнуть к столь важной перемене. НИКОЛАИ» (ГАРФ. Ф. 601. Оп. 1. Д. 1113. 72).

Граф Воронцов ответил немедленно на письмо Царя: «Ваше Величество! Полученная мною 10-го телеграмма Вашего Величества вызвала во мне следующие размышления, которые я с разрешенной мне Вами откровенностью позволяю себе высказать. Ваше Величество желает встать во главе армии. Для дальнейших событий по управлению обширным Российским государством необходимо, чтобы армия под Вашим начальством была бы победоносной. Неуспех отразился бы пагубно на дальнейшем царствовании Вашем. Я лично убежден в окончательном успехе, но не уверен в скором повороте событий. Много напортили существующие командования и скорого исправления ошибок трудно ожидать. Необходимо избрание Вами достойного Начальника Штаба на смену настоящему. Голоса с Западного фронта, доходящие до Кавказа, называют генерала Алексеева. Голос Армии, вероятно, не ошибается. Назначение великого князя Николая Николаевича наместником Вашим на Кавказ я считаю весьма желательным… Но пожелает ли он занять это место? Разжалование его из попов в дьяконы сильно затрагивает его самолюбие и не может не быть для него крайне тяжелым» (ГАРФ. Ф. 601. Оп. 1. Д. 621).

16 августа 1915 г. Государь извещает о своем решении Воейкова, но не великого князя. «16-го августа, – вспоминал Воейков, – спустя неделю после говения Государя и Императрицы, Его Величество, при выходе из Федоровского собора, обратился ко мне с предложением сейчас зайти к нему. Когда я приехал в Александровский дворец следом за Государем, он сказал мне, что хочет со мною поговорить, причем, предложил сопровождать его во время прогулки по Баболовскому парку… Государь объявил мне о своем решении вступить в командование войсками, а великого князя назначить своим наместником на Кавказ, на пост, в то время занимавшийся графом И. И. Воронцовым-Дашковым». Воейков стал доказывать Николаю II всю опасность предпринимаего им шага, но «Его Величество, тем не менее, упорно настаивал на своей мысли, говоря, что решение он уже принял в самом начале войны (как говорил мне раньше), теперь же считает нежелательным откладывать свое вступление в командование, с одной стороны, из-за неудачных действий и распоряжений великого князя на фронте, а с другой – из-за участившихся случаев его вмешательства в дела внутреннего управления» (Воейков В. Н. С Царем и без Царя. М., 1994. С. 84).

19 августа 1915 г. Император Николай II извещает вел.кн. лишь о грядущей смене штаба (но не о смещении его самого!), и тот издает по этому поводу следующий приказ: «Высочайшими указами Правительствующему Сенату 18 сего августа назначены: начальник моего штаба генерал от инфантерии Янушкевич начальником по военной части Наместника Его Императорского Величества, а главнокомандующий Западного фронта, генерал от инфантерии Алексеев начальником моего штаба. Объявляя о таковой Высочайшей Воле, повелеваю генералу от инфантерии Янушкевичу сдать занимаемую должность, а генералу от инфантерии Алексееву занять и вступить в таковую. Генерал-адъютант Николай» (РГВИА. Ф. 405. Оп. 2. Д. 5).

Преодолев невиданное сопротивление кабинета министров и думской оппозиции, 23 августа 1915 г. Царь Николай II принял на себя Верховное командование. Накануне, 22 августа 1915 г., уже фактически в качестве Верховного Главнокомандующего, он провел заседание в Зимнем дворце по снабжению армии боевыми припасами и снаряжением. В тот же день Император выехал в Ставку. В свой дневник Государь занес в тот день: «В 10 час. простился с дорогой Алике и детьми и отправился в путь. Господь да благословит поездку мою и решение мое!» (Дневники Императора Николая II.М: Издательство «ORBITA», 1991. С. 544).

То, что полная смена старой Ставки с великим князем во главе была совершенно неожиданной, хорошо видно из писем директора дипломатической канцелярии при штабе главнокомандующего кн. Н.А. Кудашева, который регулярно свои отчеты о том, что происходит в Ставке, министру иностранных дел С.Д. Сазонову. 23 августа 1915 г. он пишет Сазонову: «Глубокоуважаемый Сергей Дмитриевич! Вчера, 23.08 в 10-ю годовщину подписания Портсмутского мира, совершилось другое очень важное для России событие: отрешение от командования великого князя. До приезда Государя мы все надеялись, что вопрос этот будет перерешен в смысле оставления великого князя во главе армии, что могло бы быть очень легко оформлено, так как по закону, в случае принятия Государем верховного командования, великий князь ipso facto сделался бы начальником штаба Его Величества. К сожалению, по-видимому этого не желали, и великий князь едет на Кавказ» (Красный Архив. Исторический журнал. Т. 2 (27). М.-Л., 1928. С. 53).

О том же свидетельствует генерал-лейтенант П.К. Кондзеровский: «Поздоровавшись со мной, Янушкевич объявил мне, что великий князь больше не Верховный Главнокомандующий, а он не начальник Штаба, что верховное командование принимает на себя Государь. Я был крайне поражен; если я был отчасти подготовлен к готовящейся смене Янушкевича, то мне и в голову не приходила возможность смены Верховного» (Кондзеровский П. К., генерал-лейтенант. В Ставке Верховного 1914–1917. Воспоминания Дежурного генерала при Верховном Главнокомандующем. Париж, 1967. С. 72).

Государь вникал во многие вопросы, касающиеся военных. Известно, например, что однажды в Ливадии он преодолел сорок верст в солдатском обмундировании, с полной выкладкой, винтовкой и солдатским пайком для того, чтобы проверить пригодность новой экипировки. Командир полка, форму которого в этот день носил Император, испросил в виде милости зачислить Николая II в первую роту и на перекличке вызывать его как рядового. Государь на это согласился и потребовал себе послужную книгу нижнего чина, которую собственноручно заполнил. В графе для имени написал: «Николай Романовъ», о сроке службы – «до гробовой доски» …

В мае 1916 г. по воле Государя была привезена из Москвы на фронт чудотворная икона Божией Матери Владимирская. Как нам приходилось уже отмечать в одном из сообщений, Владимирская икона была торжественно принесена в Ставку Государя в субботу перед праздником Пресвятой Троицы 28 мая 1916 г. в сопровождении протопресвитера московского Успенского собора Н.А. Любимова, протоиерея Н. Пшенишникова и протодиакона К.В. Розова. Одновременно Государь приказал генералу А.А. Брусилову начать 21 мая (3 июня) 1916 г. наступление на Юго-Западном фронте, которое увенчалось большим успехом. Государь и Брусилов связывали этот успех с помощью Божией Матери, всегда помогавшей России, когда с верой к Ней прибегали: http://expertmus.livejournal.com/55424.html

Во время одной из своих поездок по фронту Царь Николай II вместе с наследником Цесаревичем Алексеем Николаевичем оказался непосредственно на передовых позициях. Граф Д. С. Шереметев вспоминал: «Государь настойчиво требовал, чтобы Его допустили до передовых окопов наших пехотных подразделений. Генерал-адъютант Иванов боялся взять на себя такую ответственность, но Господь Бог, видимо, благословил желание Государя: с утра пал сильный туман, дорога, ведущая к окопам и обстреливаемая неприятельской артиллерией, сравнительно была более безопасна. Генерал-адъютант Иванов настоял, чтобы было не более трех автомобилей. В первом – Государь с Наследником Цесаревичем, во втором – Воейков со мной и в третьем – Иванов с министром двора графом Фредериксом. Окопы были заняты одним из наших пехотных полков. Государь приказал Цесаревичу хранить полное молчание. Рота солдат, вынырнувшая из окопа и возвращавшаяся на отдых, с удивлением узнала Цесаревича Алексея Николаевича. Надо было видеть радость и изумление солдат, когда они поняли, что перед ними Государь Император с Наследником Цесаревичем. Возвращение Государя из сферы огня окончилось, слава Богу, благополучно». За это посещение царем передовых позиций Георгиевская Дума Юго-Западного фронта представила Государя к ордену св. Георгия 4-й степени.

По поводу этой поездки и награждения было сломано немало копий, чтобы доказать, что Царь получил орден незаслуженно. Повод этим утверждениям как будто дал сам Император Николай II, который, по свидетельству Лемке, «когда Пустовойтенко поздравил Царя с Георгиевским Крестом, махнув рукой, сказал: „Не заслужил, не стоит поздравлять“». Однако, слишком известна неподдельная скромность Императора, чтобы считать эти слова каким-либо отрицанием награды.

Царь Николай II был горячо тронут преподнесенным орденом. В специальном обращении к войскам по случаю своего награждения Император писал: «Сегодня свиты Моей генерал-майор князь Барятинский передал Мне орден Великомученика и Победоносца Георгия 4-й ст. и просьбу Георгиевской Думы Юго-Западного фронта, поддержанную вами, о том, чтобы я возложил его на Себя. Несказанно тронутый и обрадованный незаслуженным Мной отличием, соглашаюсь носить Наш высший боевой орден и от всего сердца благодарю всех георгиевских кавалеров и горячо любимые Мною войска за заработанный Мне их геройством и высокой доблестью белый крест. НИКОЛАЙ» (Его Императорское Величество Государь Император Николай Александрович в действующей армии. Июль 1915-февралъ 1916. Составил генерал-майор Дубенский. Петроград, 1916. С.. 86).

С тех пор Царь никогда не снимал орден. Будучи в Тобольском и Екатеринбургском заточении, когда совдеп потребовал от него снять погоны, Государь подчинился, но орден св. Георгия был на его гимнастерке неизменно, был он на нем и в Ипатьевском доме ночью 17 июля 1918 г.: http://expertmus.livejournal.com/35948.html

18 декабря 1915 г. Императору Николаю II было присвоено звание фельдмаршала английской армии. К 100-летию Первой Мировой войны в фотоархиве британской газеты “Дейли Миррор” были сделаны сенсационные находки редких снимков с Восточного фронта фототокорреспондента Джорджа Mьюза. Вот Царь Николай II на позициях, а это он с офицерами Ставки. Нечасто на фронтовых фотографиях мы видим последнего российского Императора с улыбкой на лице. Снимки, утверждают архивисты, сделаны в 1916 г. фотографом Джорджем Мьюзом, не в Бельгии, конечно, а на Западной Украине.

Так как столетие начала Первой мировой войны совпало с перекрестным Годом культуры России и Великобритании – одной из стран-победительниц войны, ранее обсуждались предложения провести российские мероприятия на территории Лондона. Однако британские власти в связи с причастностью России к чудовищной катастрофе малайзийского гражданского лайнера на востоке Украины ответили Путину категорическим бойкотом!

© Блог научного коллектива Музея имени Андрея Рублева, 2014.

Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!

София Киевская: как по-хамски ведут себя «жидовствующие» искусствоведы из Москвы

Оригинал взят у expertmus в Не к ночи будут помянуты

Научный коллектив Центрального музея древнерусской культуры и искусства имени прп. Андрея Рублева сердечно благодарит всех коллег, друзей и музейное сообщество в целом за коллективную поддержку в условиях травли, которую развязал против наших ведущих специалистов невежественный русофоб Михаил Борисович Миндлин, временно вышедший из Российского еврейского когресса: http://expertmus.livejournal.com/196505.html

Наши коллеги из Национального заповедника «София Киевская», тепло поддержав всех рублевцев и пожелав им мужества, напомнили о том, как точно так же их самих еще недавно травили «жидовствующие» искусствоведы, тайно связанные между собой, как выяснилось, от Киева до Москвы. Напомним, что в разгар кровавых событий в Киеве получило широкую огласку официальное обращение экспертов Центрального музея древнерусской культуры и искусства имени Андрея Рублева (ЦМиАР) от 20.02.2014 г. в связи с разграблением музейных фондов в Киеве: http://expertmus.livejournal.com/165295.html

Особое возмущение киевских коллег вызвала презентация книги «Мозаики и фрески святой Софии Киевской», которая должна пройти 1 декабря 2016 г. в рамках Международной ярмарки интеллектуальной литературы Non/fiction. Эту книгу, авторами которой указаны искусствовед Ольга Сигизмундовна Попова и реставратор Владимир Сарабьянов, тиражом 1000 экз. выпустило издательство Гамма-пресс, снабдив завлекательной рекламой, что «издание обильно иллюстрировано фотографиями, большая часть которых сделана авторами в процессе исследований»?!

Как хорошо известно музейщикам и не только, публикация альбомов по искусству, в т.ч. Древней Руси, дело довольно хлопотное, поскольку связано с получением севозможных копирайтов, не говоря уже о разрешениях на фотосъемку. Каким же образом О.С. Попова и В.Д. Сарабьянов ухитрились не только раздобыть копирайты, но и право на съемку в 1000-летней Софии Киевской в нынешних условиях, мягко говоря, натянутых отношений между Москвой и Киевом?!

Как оказалось, вся эта история весьма дурно «по-местечковому» пахнет, и «ларчик просто открывался» благодаря самому что ни на есть жульничеству, о чем поведали нам коллеги Национального заповедника «София Киевская»: «Откуда фотографии Софии? В свое время, лет уже наверное 9 тому, приехал в Софию Лифшиц и предложил – издательство “Северный паломник” напечатает труды наших сотрудников по Софии, Кирилловской, Андреевской, Золотым воротам – бесплатно, а мы, в свою очередь, разрешим бесплатно фотографировать наши памятники. Составили договор. Как приехали Попова, Сарабьянов, Орлова и другие, как стали фотографировать всё и даже больше и поехали они домой. А мы, выслали свои труды и ждем…. Ждем, пождем – тишина. Звоним Лифшицу и спрашиваем – когда же? Он водит за нос, придумывает отговорки. В ненный звонок напугали, что позвоним директору института, уже тогда Комеч умер, и расскажем про договор и его невыполнение. Испугались, и с большими трудностями выдали книгу по Софии за авторством Н. Никитенко. На этом договор завершился. Знаем, что они открыто и неоднократно используют фотографии без разрешений… Мы по этому поводу говорили с Поповой и Сарабьяновым в их очередной приезд в Софию. Они опять хотели фотографировать, но мы не разрешили, ссылаясь на нарушение договоренностей… К сожалению, они часто так некрасиво поступают, но это на их совести».

Всем российским музейщикам, сохранившим чувство собственного достоинства и не утратившим представление о порядочности, понятны горечь и недоумение научного коллектива Национального заповедника «София Киевская», которого возмутило недостойное поведение Ольги Сигизмундовны Поповой, занимающейся буквально грабежом средь бела дня, пользуясь коллапсом российско-украинских отношений.

В присланном нашей редакции отзыве украинских коллег, помимо О.С. Поповой и В.Д. Сарабьянова, названы такие персонажи, как заведующий сектором древнерусского искусства Государственного института искусствознания Лев Исаакович Лифшиц, о котором председатель Ассоциации российских реставраторов Савелий Ямщиков выразился предельно откровенно: «один из его умников, выдаваемый за великого знатока древнерусского искусства, г-н Лифшиц, договорился до того, что сказал о своей благодарности революции за то, что она позволила ему увидеть подлинный лик Владимирской Богоматери и «Троицы» Рублева»: http://expertmus.livejournal.com/35507.html

Напомним в этой связи про раздутый прессой скандал вокруг Боголюбской иконы, в котором оказался замешан … Государственный институт искусствознания: http://expertmus.livejournal.com/49622.html

Издательство «Северный паломник», указанное в отзыве из Национального заповедника «София Киевская», представлял еще один член клана «жидовствующих» Левон Вазгенович Нерсесян (лжеюзер -corso-) из Третьяковки, насчет коего Савва Ямщиков предупреждал публично, что «таких клинических типов, как Левон Нерсесян, нельзя подпускать к древнерусским иконам даже на пушечный выстрел»: http://expertmus.livejournal.com/80297.html

Под страхом разоблачения, как подчеркнули киевские коллеги, «Северный паломник» в качестве «отступного» издал монографию заведующей отделом научно-исторических исследований Национального заповедника «София Киевская» Надежды Никитенко, посвященную Софии Киевской: Никитенко Н. Н. Собор святой Софии в Киеве. История, архитектура, живопись, некрополь. М.: Северный паломник, 2008.

Как видим, в числе супротивников как научного коллектива Национального заповедника «София Киевская», так и Центрального музея древнерусской культуры и искусства имени прп. Андрея Рублева мелькают одни и те же лица, представленные как на подбор «выходцами из южных краев», как изящно выражается Михаил Задорнов: http://expertmus.livejournal.com/43207.html

Нельзя также не заметить, что за ними часто стоит искусствовед Ольга Сигизмундовна Попова, с которой связаны не только «клинический тип» Левон Вазгенович Нерсесян (лжеюзер -corso-), её ученица Ирина Константиновна Языкова, но и везде прячущийся под её юбку психопат Андрей Юрьевич Виноградов (лжеюзер ampelios), сотрудник Высшей школы экономики, который и разместил анонс о презентации книги «Мозаики и фрески святой Софии Киевской» своей опекунши: https://medieval.hse.ru/announcements/196655030.html

Его не раз ловили на злобном «жидовстве» многие коллеги-историки, для коих он давно стал нерукопожатным. Именно мерзавец А.Ю. Виноградов стал активным участником подлой травли наших коллег из Национального заповедника «София Киевская» – см. статью «Информационная война вокруг 1000-летия Софии Киевской»: http://rublev-museum.livejournal.com/214523.html

О маниакальных наклонностях одержимого А.Ю. Виноградова красноречиво свидетельствует круглосуточный мониторинг им всей блогосферы в поисках упоминаний его жалкой персоны или «по заданию партии жидовствующих», как показывает его поминутная слежка за протодиаконом Андреем Кураевым, на которого он настрочил донос (см. фото): http://diak-kuraev.livejournal.com/931975.html

Видно, на харчах Высшей школы экономики в лаборатории Михаила Бойцова графоман Андрей Виноградов чувствует себя настолько вольготно, что может позволить себе не вылезать из Интернета денно и нощно, не заморачиваясь на учебный процесс)))
С той же маниакальной одержимостью А.Ю. Виноградов выслеживает все ссылки на Блог нашего научного коллектива Центрального музея древнерусской культуры и искусства имени прп. Андрея Рублева, буквально шантажируя блоггеров и поливая их грязной клеветой в адрес наших уважаемых сотрудников (см. фото): http://stroganov.livejournal.com/106566.html

Как верно заметили наши киевские коллеги, о судьбе зде лютующих «жидовствующих» раз и навсегда сказано Спасителем: «И ввергнут их в печь огненную: там будет плач и скрежет зубов» (Мф. 13, 42).

Иконы из нашего Музея имени Андрея Рублева не могут вывезти из Киева: http://expertmus.livejournal.com/164807.html

Украина празднует 1000-летие со дня основания храма святой Софии Киевскойhttp://rublev-museum.livejournal.com/212672.html

«Софийские чтения», посвященные 1000-летию Софии Киевской (1011 – 2011): http://rublev-museum.livejournal.com/139730.html

1000-летию Софии Киевской посвящается: http://rublev-museum.livejournal.com/141139.html

1000-летие Софии Киевской будет торжественно отмечено на Украине:
http://rublev-museum.livejournal.com/121085.html

Царь Ярослав Мудрый покоится в США?: http://rublev-museum.livejournal.com/115602.html

Из киевского Софийского собора пропали останки Ярослава Мудрого:
http://rublev-museum.livejournal.com/100414.html

Ученые установили, что Софийский собор в Киеве построен раньше общепринятой даты: http://rublev-museum.livejournal.com/100121.html

Провальный теледебют О.С. Поповой по византийскому искусству в программе из цикла “ACADEMIA” (см. видео) многим открыл глаза, что король – то голый, пардон, в данном случае «королева»:-) Но мало-мальское обсуждение в одном из блогов достоинств и недостатков сей дамы, мнящей себя «серым кардиналом отечественного искусствоведения», обернулся истеричной кампанией по отфренду, в результате чего хозяйка блога Ирина Горбунова-Ломакс верно заметила, что всё это одна «лавочка»:
«В который раз наткнувшись в ленте на ссылку, послушала-таки Ольгу Сигизмундовну.
Даже не смешно.
Доктор искусствоведения, крупнейший у нас специалист по Византии считается. И вот она берётся обобщить свои обширные знания и рассказать кратко и доходчиво об ОСОБЕННОСТЯХ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ЯЗЫКА византийского искусства. Повторю ещё раз, если кто не понял: доктор в начале лекции обещает нам именно вот эти особенности, а не что-то другое.

Меня хватило на полторы лекции, хотя ясно всё сделалось уже через двадцать минут. По заявленной теме, в промежутках между бросками в византийскую историю, византийский менталитет, византийскую философию, святоотеческое богословие и основы аскетического мировоззрения, доктор сообщает нам сведения трёх родов:
– либо ложные (как, например, плоскостность, якобы свойственная византийской живописи. Цитата, одна из многих перлов: «каждая вертикаль служит для распластывания формы» – это о складках на мозаиках Равенны. Или утверждение об освещённости формы светом изнутри – тут уж я ржунимагу, извините за ещё одно цитато, о лике Богородицы, сразу после пассажа об ассисте, таком нетварном свете в виде золотых лучей: «Где здесь свет? Никаких отдельных лучей нет! А между тем лицо сияет. А это потому, что здесь свет вошёл внутрь и осветил эту фигуру изнутри»),
– либо факультативные, выдаваемые за всеобщие и полные символического значения (как, например, о золотых фонах и ассисте только на особо святых персонажах – последнее, впрочем, не столько факультативное, сколько ложное),
– либо истинные и не факультативные, но вовсе не являющиеся особенностями художественного языка византийского искусства, а справедливые для гораздо более широких стилистических групп, начиная от академизма и кончая стилистикой американских анимаций.
Это называется  –  двойка, тема сочинения не раскрыта. Совсем, никак не раскрыта.

А ещё мне понравились ответы доктора на вопросы студентов. Не совсем только уловила, хотели ли вопрошавшие Сигизмундовну нарочно срезать, или же это у них были песни невинности, а срезать получилось само собой.

Один спросил, каких ещё цветов бывали фоны в византийском искусстве. И тётя, только что минут десять сряду вставлявшая юношеству про «золото, только золото! В крайнем случае – белый фон!» рассказала, что фоны бывали также и красными, и зелёными, и тёмно-зелёными, и жёлтыми, и синими, и тёмно-синими. То есть запомните, дети, – есть у византийского искусства такая общая, всеобъемлющая и всепокрывающая особенность – золотой фон, но только эта особенность не всегда ему свойственна.

Другая спросила, как сказалось на византийской стилистике падение Константинополя. В ответ тётя рассказала о том, как изменилась стилистика как и куда эмигрировали художники, какие возникли новые школы и на закуску отмочила следующее (цитата): «Это всё – не византийское искусство. Это подражание византийскому искусству. Нет империи – нет искусства».

Нецыи ещё удивляются, как же так, ах, откуда у молодёжи разжижение мозгов отсутствие культуры мышления. На себя посмотрите, академики старого закала. Кстати, если империи (СССР в данном случае) нет, то как обстоят дела с имперской наукой, искусствоведением в частности? Ольга Сигизмундовна есть, а науки имперской нет, или О.С. является-таки представителем имперской науки, или науки и тогда уже не было, или как?»: http://mmekourdukova.livejournal.com/195711.html?thread=6715519%23t6715519

На сей риторический вопрос Ирины Горбуновой-Ломакс можем привести случай, коему сами были свидетелями, когда после блестящего доклада нашего коллеги О.Г. Ульянова, посвященного знаменитому Высоцкому чину, на международной конференции в Кремле «Москва и греческая культура» 1997 г. всё та же Ольга Сигизмундовна Попова встала и растерянно произнесла: «Нам что же теперь всю науку из-за Вас переписывать?»)))

© Блог научного коллектива Музея имени Андрея Рублева.

Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!

Древнейшая икона Покрова

Оригинал взят у в Древнейшая икона Покрова

В собрании Национального Художественного музея Украины хранится древнейшая икона из Восточной Галиции с изображением Покрова Пресвятой Богородицы (Доска хвойная, темпера. 79,5 х 47. И-14), которая датировалась до недавнего времени кон. ХІІ – нач. ХІІІ вв. Эта небольшая галицкая икона стоит как бы особняком среди традиционных и популярных композиций покровских сюжетов, не имея аналогий. Она отличается от всех известных нам икон неканоничностью иконографии и своеобразием живописной моделировки.

Ее древность, казалось, не подвергалась сомнению, однако, разногласия среди искусствоведов в части ее датировки достигали более чем приемлемой меры – выражаясь в одно или два столетия. Первая атрибуция иконы принадлежит Даниле Щербаковскому, который вывез ее в музей в 1914 – 15 гг. из одной из своих экспедиций в Восточной Галиции. Тогда на основе лишь визуального анализа (икона находилась под 3 слоями записей) он датировал ее ХІV веком. Иконой снова заинтересовались лишь спустя много лет – в 1950-х гг., когда она была «раскрыта» Н.В. Перцевым (Перцев Н.В. Каталог реставрационных работ. – СПб., 1992. С. 49-52) в реставрационных мастерских Русского музея. При реставрационном исследовании было установлено, что икона неоднократно поновлялась, начиная с ХV века и позже. Но атрибуция ее была затруднена, поскольку первоначальный красочный слой утратил во многих местах свою структуру, к тому же нетрадиционная упрощенность ее живописной формы также составляла известную трудность для исследователя.

И, тем не менее, важные выводы в части датировки иконы были сделаны Перцевым, одним из лучших тогда знатоков древней иконописи. На основе ряда технологических приемов и признаков он отнес ее к домонгольскому времени. В галицкой иконе по ряду признаков, таких как: приемы живописной карнации лиц с применением охры без покрывочной санкири, применение красно-коричневого колера на полях и черной линии на лузге, в пропорциях доски – он находил черты, характеризующую иконопись того периода. Подтверждением этих выводов был палеографический анализ древней надписи на иконе, проведенной сотрудником Эрмитажа М. Скотниковой, датировавшей ее 1-й половиной XIII века.

Итоги этим исследованиям подвела Л.С. Миляева, опубликовавшая памятник в 1965 г. в одном из московских журналов, обосновав его атрибуцию, подчеркнув при этом его значение как единственного тогда известного произведения галицкой иконописи домонгольского периода. Л.С. Миляева отметила, что «украинские легенды связывали с культом Покрова непосредственно Успенский собор Киево-Печерского монастыря», а также указала, что «галицкий «Покров» из всех известных изображений сюжетно более всего близок к богородичному культу Влахернского храма» (Миляева Л.С. Памятник галицкой живописи ХІІІ ст. // Советская археология. Выпуск № 3. Москва, 1965. С.249-258; Логвин Г., Міляєва Л., Свєнціцька В. Український середньовічний живопис. Альбом. Київ, 1991. С. 28. табл.1; Гординський С. Українська ікона 12-18 сторіч. Філадельфія, 1973. С. 74 іл.. 30; Свєнціцька В. І., Откович В.П. Українське народне малярство ХІІІ – ХХ ст. Альбом. Київ, 1991. С.28. табл. 1; Шедеври українського іконопису ХІІ-ХІХ ст. Альбом. Упорядник і автор вступної статті Л.Г.Членова. Київ, 1999. С.8,20. Іл).

Тут все было аргументировано, ясно, убедительно и, казалось, можно было поставить точку в этом исследовании, которое убедило большинство украинских искусствоведов. Однако, это не совсем так. Э.С. Смирнова, называя памятник архаичным, датировала его ХІV веком (Смирнова Э.С. Живопись Великого Новгорода. Середина ХІІІ – начало ХVІ века. М., 1976. С. 224). Уделил внимание галицкой «Покрове» и В.Г. Пуцко, посвятив большое исследование проблеме возникновения и развития покровской иконографии (Пуцко В. Найдавніші ікони Покрови. // Родовід, 1994. № 8. С. 33-34). Но по малопонятной причине, руководствуясь только внешними признаками (как части одежды, головной убор и др.), не принимая во внимание особенностей живописного воспроизведения и трактовки композиции, он относит икону к произведениям ХІV века, ссылаясь на первую атрибуцию Д. Щебаковского, сделанной им до реставрации памятника. Пуцко полностью проигнорировал мнение Перцева и Миляевой, исследовавшими икону со всеми стилистическими особенностями и технико-технологическими приемами, получив возможность всесторонне изучить памятник после его реставрации.

По мнению В. Александровича, галицкий «Покров» является «малоисследованной так и недооцененной по достоинству древнейшей украинской иконой» (Александрович В. Иконография древнейшей украинской иконы Покрова Богоматери. // Byzantinoslavica LIX (1998) Slovansky ustav. Euroslavica. Р. 125-135). Но нельзя назвать логичной его датировку иконы ХІV веком, когда уже были разработаны подробные, ставшие уже традиционными, композиции покровских сюжетов. Это было бы уже известным анахронизмом.

Радиоуглеродный анализ доски галицкой иконы, определивший ее возраст 2-й пол. ХІ века – несколько озадачил (Членова Л. Использование радио-углеродного метода для датирования произведений украинской иконописи ХІІІ-ХУІ вв. Из коллекции НХМ Украины // Пам”ятки сакрального мистецтва Волині на межі тисячоліть: питання дослідження, збереження та реставрації. Науковий збірник. Матеріали УІ міжнародної наукової конференції по волинському іконопису. Луцьк, 1999. С. 92-93; Київська Радіовуглецева лабораторія. Національна Академія Наук України. Державний Науковий центр радіогеохімії. Результат радіо вуглецевої експертизи віку ікони “Покрова”). Но бесспорно – древность иконы, принадлежность ее домонгольскому времени можно считать доказанным, что не противоречит выводам Перцева и Миляевой, но относится она к более ранней поре утверждения христианства на галицких землях. Поэтому представляется возможным датировать икону концом ХІ – началом ХІІ века, учитывая строительство христианских храмов и возникновение иконописных центров в западных регионах Киевской Руси.

Бесспорно также и то, что можно признать безоговорочно, что это один из изводов покровской иконографии на ранней стадии формирования его иконографии. Более древних памятников нам пока неизвестно. Предположение о том, что галицкая икона близка к прототипу или оригиналу, возникшему в Византии или Древнем Киеве – не лишено основания. Во всяком случае «древность» иконы и нетрадиционность ее композиции заставляет пристальней отнестись к этой проблеме. В этом аспекте икона еще не рассматривалась. Поскольку прямых указаний или письменных источников, как известно, пока еще не найдено, то логические размышления, или предположения все же заставляют искать ответа на вопрос происхождения иконографического сюжета «Покрова», обращаясь к византийским корням или истокам, заставляя переосмыслить стереотипы и традиции, которые стали устоявшимися в нашей искусствоведческой литературе.

Проследить зарождение и раннее развитие покровской иконографии, как мы уже отмечали, чрезвычайно трудно из-за отсутствия исторических или литературных источников, но Влахернское происхождение легенды о «чудесном явлении Богоматери» о многом говорит (Кондаков Н.П. Иконография Богоматери. Т.ІІ. СПб., 1915. С.100-101). С Влахернским храмом связывают изображение особо чтимой Богоматери Влахернитиссы – Оранты, но cредневековые письменные источники упоминают также бывшую в храме икону, изображающую сидящую на престоле Богоматерь с младенцем Христом, закрытую пурпурным покрывалом-занавесом, который «чудесным образом» поднимался вверх во время богослужения с пятницы на субботу и как сообщается в средневековых хрониках, над ней взвивался занавес-покров, во время богослужения с пятницы на субботу.

Композиция галицкой иконы как бы отражает это «Влахернское чудо». Отношение иконы к покровскому сюжету «удостоверяет присутствие здесь Андрея Юродивого и Епифания. Нетрадиционный образ Богоматери, держащей младенца, над которой ангелы поднимают покров, – не встречается в поздних композициях «Покровы», но это можно объяснить ранним происхождением этой иконографии. Здесь типологическое изображение Марии, которое чаще встречается в композиция послеиконоборческого периода. В качестве аналогии можно указать на известную миниатюру в Эчмиадзинском Евангелии 989 года (Институт древних рукописей Матенадаран, Ереван, MS 2374), которую Кондаков считал вкладной миниатюрой сирийского происхождения VII-VIII вв. (Кондаков Н.П. Иконография Богоматери. Том 1. СПб. С. 169-170).

Вопрос времени и места установления празднования Покрова Пресвятой Богородицы до конца не выяснен. Крупнейший агиолог – архиепископ Владимирский Сергий (Спасский), исходя из историко-литературных данных, считал, что праздник установлен неизвестным князем в Киеве как общерусский на рубеже XI–XII в. (Сергий, архиепископ Владимирский. Святый Андрей, Христа ради юродивый, и праздник Покрова Пресвятой Богородицы. 1898). Литургист Ф.Г. Спасский и искусствовед Е. Медведева считали, что праздник установлен святым князем Андреем Боголюбским во второй половине XII в. Мотивом к этому послужило явление Божией Матери святому князю Андрею Боголюбскому и празднование в честь Боголюбской иконы Божией Матери. Этого же мнения придерживается ряд других авторов XIX и XX вв.

Спасский и Медведева, исследовав иконографическое сходство изображения Богоматери на Боголюбской иконе и на самом раннем из сохранившихся образов Покрова в Богородице-Рождественском соборе Суздаля, сделали вывод об их духовной взаимосвязи. Другим неоспоримым аргументом нераздельности явления Божией Матери и начала празднования служит для них сходство в повторе молитвы, произносимой Божией Матерью в видении святому князю Андрею, и в сказании на Покров в Прологе: http://expertmus.livejournal.com/49622.html Истолковываются в пользу владимирского происхождения и текстуальные особенности литературных источников – Службы, Слов на Покров.

 

Но архиепископ Сергий привел ряд возражений против отнесения первоначальной даты установления праздника к периоду деятельности святого Андрея Боголюбского. Сопоставив сведения о древнейших русских праздниках, содержащиеся во всех известных списках Пролога, он выяснил следующее: «Из представленного перечня русских праздников первой, древнейшей редакции видно, что эти праздники все киевского происхождения, кроме празднования дня памяти, близкого, впрочем, к Киеву, князя Михаила Черниговского и боярина его Феодора. Праздник Покрова Пресвятой Богородицы находится во всех пергаменных прологах обеих русских редакций…». И ни владимирских, ни новгородских праздников в древнейших прологах нет, но только киевские конца XI – начала XII века. К последним относится и праздник Покрова, всегда в прологах упоминаемый вместе с остальными киевскими праздниками, и даже упоминаемый в первую очередь. «Вообще нет примера, чтобы праздник, установленный частным лицом или удельным городом, так повсеместно и быстро распространился по всей России, как издревле распространился праздник Покрова Пресвятой Богородицы… в Киеве русских праздников установлено очень мало во весь домонгольский период… и киевские праздники вносились в пролог с большим разбором. Сам святой и равноапостольный князь Владимир не внесен в прологи, а святая княгиня Российская Ольга внесена позднее других».

Версию архиепископа Сергия как раз и подтвердила находка иконы Покрова совершенно особой иконографии, происходящей из Восточной Галиции. Как заметил А.Александров, «следы киевского происхождения праздника сохраняются и во владимирских памятниках. Суздальский собор Рождества Богородицы, на задних вратах которого имеется уже упоминавшееся изображение Покрова, сооружен святым епископом Владимирским Симоном в начале XIII века. Изображение Покрова является последним в изображениях клейм, расположенных в следующем порядке: Успение, Положение пояса Богородицы, Покров. Епископ Симон был постриженником Киево-Печерского монастыря и одним из авторов Киево-Печерского Патерика. По его собственным словам, построенный им в Суздале собор воспроизводит Великую Печерскую Успенскую церковь. Расположение перечисленных изображений на суздальских вратах ясно говорит о глубоко прочувствованной связи темы Покрова с событием Успения Божией Матери. Восходя на Небо, Матерь Божия оставляет на земле мафорий и пояс, которые в дальнейшем хранились в Константинополе во Влахернском храме, где и совершилось чудо Покрова».

Процесс постепенного создания службы Покрову Пресвятой Богородицы можно проследить по литургическим памятникам, относящимся к XI-XVII векам. В «Описании рукописей Синодальной библиотеки» (А.В. Горский и К.И. Невоструев. Описание славянских рукописей Московской Синодальной библиотеки. Отдел III. Книги богослужебные (часть вторая). М., 1917) даны три пергаменных рукописи XII в., в которых содержатся службы святому апостолу Анании и Роману певцу, но о Покрове – ни слова. В памятнике же XIII в. указывается лишь о дне празднования Покрова.

Служба празднику, как свидетельствует тот же архиепископ Сергий (Спасский), начала слагаться не раньше XIV в. и развивалась в последующее время. В «Стихираре с некоторыми канонами» 1429 г. указана память апостола Анании и Романа певца, прибавлено пять стихир Покрову. А в Трефологии 1445 г., наряду с памятью апостола Анании, указано: «В той же день Покров Святей Богородици».

В Минее Служебной конца XV или начала XVI в. под 1 октября помещена служба Покрова Пресвятой Богородицы, но не отдельно, как в нынешних Минеях, а вместе со службой святым. В Трефологии XVI в. под 1 октября записано: «Святого апостола и священномученика Анании и преподобного Романа певца. И в той же день Покров Святые Владычицы нашея Богородицы и Пресвятой Девы Марии». Но в другом памятнике этого же времени «Собрание служб русским святым за весь год» (XVI в.) читаем: «День Покрова Святыя Богородицы и память преподобного отца нашего Саввы, иже под Вишерою рекою жившего».

По памятникам XV и особенно XVI вв. видно, как служба Покрову Пресвятой Богородицы постепенно вытесняла более древнюю службу апостолу Анании, получая первенствующее значение. К концу же XVI и, особенно в начале XVII в., она заняла уже первое место и полностью вошла в наши богослужебные книги.

Но в середине XVII века не только над службой, но и над самим праздником, нависла угроза быть упраздненными: на Руси началось исправление богослужебных книг, и «переводом» (образцом) должны были служить греческие богослужебные книги. Справщиком строго предписывалось «По указу Святейшего Патриарха с архиереи следовать во всем греческим Уставам и Минеям и словенским правленым часословом и Трефолою (Трефологиею) львовским и словенским Уставам харатейным и Филаретову во именах и тропарях и кондаках неизменно». Но, приступив к печатанию Типикона 1682 г., они обнаружили указание на праздник и службу Покрову Пресвятой Богородицы, чего не было в греческих богослужебных книгах. Перед справщиками встал непредвиденный вопрос, оказавшийся выше их компетенции. Свое недоумение они выразили пометками на «кавычном» экземпляре: «Покрова и службы в греческих книгах несть». Если так, то празднику нет места в типиконе, и он должен быть исключен, как уже и произошло с несколькими святыми, канонизированными Поместными Соборами и не включенными в греческие Типики. Несмотря на строгий патриарший указ, справщики не отважились на это, вероятно, потому, что к тому времени праздник Покрова Пресвятой Богородицы стал глубоко чтимым. В Типикон под 1 октября справщики внесли указание: «В той же день аще восхощет настоятель праздновати Покрову Богородицы с апостолом Ананием и апостолом (?) Романом».

Недолго просуществовал Типикон 1682 г.: назрела потребность в его исправлении. Поводом для этого послужили «многие разности и несогласия» в чинах и последованиях типика, отчего происходили «смущение и в храмах бываемая молва: зане всюду постиже самочиние и своеволие». Новый Типикон, 1695 г., был уже чужд грекофильских влияний и тенденций. Праздник Покрова Пресвятой Богородицы внесен в нем в круг обязательных, но совершение всенощного бдения было предоставлено изволению настоятеля. В этом отношении Типикон 1695 г. совершенно сходен с современным, в котором под 1 октября указывается: «В той же день празднуем Покрову Пресвятыя Владычице нашея Богородицы и Приснодевы Марии. Аще ли храм Ея, или изволит настоятель совершити всенощное бдение, и поем службу Ея сице».

Но на практике при отправлении службы Покрову об указаниях Типикона «на соизволение настоятеля» было забыто. Повсеместно во всех наших храмах и в прошлом, и в настоящем праздник Покрова Пресвятой Богородицы отмечается весьма торжественной службой с обязательным всенощным бдением.

Прославляя свою небесную Заступницу, Церковь поет: «Владычице, с честными и славными пророки, с верховными Апостолы и со священномученики, и со архиереи, за ны грешныя Богу помолися. Твоего Покрова праздник в Российстей земли прославльшия», подтверждая этими словами, что праздник Покрова действительно установлен в России и особенно почитается у нас. В Грецию же он, как ни парадоксально, пришел через Болгарию и был установлен сравнительно недавно, в XVIII в. В Элладской Церкви тропарь Покрова Божией Матери поется на 1 глас: «Покрова Твоего, Дево, воспеваем благодати, егоже, яко светоносный облак, простираеши паче разума и покрываеши люди Твоя умно от всякаго вражия навета. Тебе бо Покров, и Предстательницу, и Помощницу стяжахом, вопиющи Ти: слава величию Твоему, слава Твоему о нас промышлению, Пренепорочная».

 © Блог экспертов Музея имени Андрея Рублева, 2011.

 Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!

Афонский извод «Живоначальной Троицы» преподобного Андрея Рублева

Оригинал взят у expertmus в Афонский извод «Живоначальной Троицы» преподобного Андрея Рублева

5 октября 2016 г. наш коллега известный российский историк профессор Олег Германович Ульянов, действительный член ICMAC и Фонда греческих исследований в Москве, своим докладом «Афонский извод «Живоначальной Троицы» преподобного Андрея Рублева» (The Athos παραδείγματα of the world-famous icon “Life-GivingTrinity” by St. Andrei Rublev) откроет пленарное заседание международной научной конференции «Mount Athos – the Light of the Orthodox Christianity» в конференц-зале Российской академии художеств: http://www.artsacademy.ru/additionally/news/698/

Оригинал взят у expertmus в Игумен Никон (Воробьев): «Я открыл свое объяснение “Троицы” Рублева»

Напомним, что под научным руководством проф. О.Г. Ульянова плодотворно разрабатывается научно-исследовательский проект «Афон и Россия в свете новейших научных исследований». В рамках данного проекта были сделаны доклады в академической аудитории и целый ряд научных публикаций, среди которых можно назвать следующие:

Ульянов О.Г. Происхождение Высоцкого чина // Москва и греческая культура. Материалы международной научной конференции, посвященной 850-летию Москвы. М., 1997.

Ульянов О.Г. Афонская икона Богородицы «Типикарница» // XI Ежегодная Богословская конференция ПСТБИ. М., 2001.

Ульянов О. Г. Второй канон Пятидесятницы 4 гласа “Божественныхъ покровенъ” Иоанна Арклийского в свете литургической традиции патриарха Филофея (Коккиноса) // XIII Ежегодная Богословская конференция ПСТБИ. М., 2003.

Ulyanov O.G. Il Apophtegmata Patrum negli spirituale tradizioni della Monte Athos // Atanasio e il monachesimo al Monte Athos. Bose, 2004.

Uliyanov O.G. The significance of Holy Mount Athos for the liturgic changes in the Slavonic Churches according to the Epistles of St. Patriarch Evtimy of Turnovo and St. Metropolitan Cyprian of Moscow // MONS ATHOS MINOR. International Conference. Žeravna, 2004.

Ульянов О. Г. Комментарий 12 сентября 2005 г. на событие: посещение в ходе официального визита в Грецию президентом Российской Федерации Владимиром Путиным Святой горы Афон: http://tv.radonezh.ru/www/aluk/2005/2005-09-12.htm

«На Афоне Путина встретят колокольным звоном» (интервью полномочного представителя Свято-Пантелеимонова монастыря на Святой Горе Афон Олега Германовича Ульянова обозревателю Страны.Ru): http://www.religare.ru/2_21325.html

Ульянов О. Г. Влияние Святой горы Афон на особенности почитания Святой Троицы при митрополите Киприане (к 600-летию преставления святителя) // Человек верующий в культуре Древней Руси. Материалы международной конференции СПбГУ. СПб., 2005. С. 88-100: http://www.academia.edu/2034004/The_hesychastic_influence_of_the_Holy_Mount_Athos_on_the_features_of_the_worship_of_the_Holy_Trinity_in_the_times_of_Metropolitan_Cyprian

Ульянов О. Г. О каноническом положении Русского на Святой горе Афон Свято-Пантелеимонова монастыря (по материалам монастырского архива) // Почитание святого великомученика и целителя Пантелеимона и русско-афонские связи (к 1700-летию блаженной кончины). Материалы научно-церковной конференции РПЦ. М., 2005.

The Assumption Cathedral (Protat, Mount Athos): https://www.academia.edu/1902522/The_Assumption_Cathedral_Protat_Mount_Athos_

Ulyanov O.G. The influence of the monasticism of Holy Mount Athos on the liturgical reform movemement in the Late Byzantine // Church, Society and Monasticism. The second international monastic symposium at Sant’Anselmo. Roma, 2006.

Ульянов О. Г. Apophtegmata Patrum и традиции старчества на Руси // Преподобный Серафим Саровский и русское старчество XIX в. Материалы XIII Российской научной конференции, посвященной памяти святителя Макария. Вып. XIII. Можайск-Терра, 2006. С. 299-304.

Ульянов О. Г. Богословское и философское осмысление исихастской традиции // Журнал Московской Патриархии. № 3. М., 2006. С. 34-40: http://www.srcc.msu.ru/bib_roc/jmp/06/03-06/05.htm

Ульянов О. Г. Правое и левое, или эпистемология «царского пути» в исихастской традиции. Доклад на заседании открытого научного семинара Института Синергийной Антропологии 12 апреля 2006 г.: https://www.academia.edu/26503875/

Ульянов О.Г. «Диатаксис» патриарха Филофея: древнейшая редакция по афонским спискам и в переводе митрополита Киприана (Vat. slav. 14) // Палеография и кодикология. 300 лет после Монфокона. М., 2008. С. 211-225: http://agora.guru.ru/display.php?conf=palaeographia&page=program&PHPSESSID=6078ce620c4bf3fa40d3b54b4edfc3b2

Ульянов О. Г. Литургическая реформа в Русской Православной Церкви на рубеже XIV-XV вв. в контексте русско-афонских связей (к 600-летию преставления святителя Киприана) // Киприанови Четения. Велико Търново, 2008. С. 83-119: http://www.uni-vt.bg/pages/4321/uplft/Kiprianovi_chetenija.pdf

Ульянов О.Г. Святая гора Афон – последний удел Византии в Греции // Научная конференция эллинистов «Историческое наследие в культуре современной Греции». М., 2008.

Ульянов О.Г. «Мерило праведное» Святой горы Афон: о судебных прерогативах афонского прота в Византии // Научная конференция ИВИ РАН и МГУ «Право в средневековом мире: а судьи кто?». М., 2009.

Ульянов О.Г. Верный помощник Серафима Святогорца (к 100-летию кончины старца Русского на Святой горе Афон Свято-Пантелеимонова монастыря схимонаха Аркадия) // Церковно-научная конференция РПЦ «Подвижники Русского Афона: к 120-летию со дня блаженной кончины архимандрита Макария (Сушкина)». М., 2009.

Ульянов О.Г. Император-инок и Константинопольский патриарх: афонский оплот в канун гибели Византии: http://www.patriarchia.ru/db/text/575638.html
Lectures on the history of Mount Athos in the Middle Ages: https://www.academia.edu/1890843/Lectures_on_the_history_of_Mount_Athos_in_the_Middle_Ages

Kурс лекций проф. О.Г. Ульянова, посвященный истории Святой Горы Афон в средние века: http://www.bogoslov.ru/text/378592/index.html

“Царский День” – память св. вмч. Пантелеимона (+ 305): http://afonit.info/monitoring-smi/tsarskij-den-pamyat-sv-vmch-panteleimona-305

1700-летняя судьба главной святыни Русского на Святой горе Афон Свято-Пантелеимонова монастыря: https://www.academia.edu/2412676/1700-year-old_destiny_of_the_main_relic_in_Russian_St._Panteleimon_Monastery_on_Mount_Athos

Связи Руси с Афоном при святителе Киприане (Цамблаке) Киевском и их влияние на особенности почитания Святой Троицы: http://fund-panteleimon.ru/press/smi/svyazi-rusi-s-afonom-pri-svyatitele-kipriane-tsamblake-kievskom-i-ikh-vliyanie-na-osobennosti-pochitaniya-svyatoj-troitsy

Ульянов О.Г. О времени основания русского монастыря на Святой горе Афон // Международная научно-церковная конференция «Святая Русь и Святая Гора Афон. Традиции и современность». М., 2016: https://www.academia.edu/21650497/

Как известно, профессор Олег Германович Ульянов, заведующий Сектором церковной археологии Центрального музея древнерусской культуры и искусства имени прп. Андрея Рублева, является также одним из крупнейших в мире специалистов по Андрею Рублеву († 1428). Так, известный церковный мыслитель Лев Регельсон высказал высокую оценку нашего коллеги: «Олег Германович Ульянов – лучший специалист по русской иконописи. Обладает удивительной способностью проникновения в дух времени и богословский текст иконы»: http://rublev-museum.blogspot.ru/2013/11/blog-post_20.html

Среди уникальных исследований проф. О.Г. Ульянова, посвященных всемирно известному иконописцу Древней Руси, можно назвать следующие работы:

Ульянов О. Г. Вопросы творческой биографии преподобного Андрея Рублева в свете новейших исследований // Алпатовские Чтения РАХ. Вып. IV. М., 1994.

Ульянов О. Г. Преподобный Андрей Рублев в Спасо-Андрониковом монастыре // Материалы итоговой научной конференции ЦМиАР. М., 1994.

Ульянов О. Г. Изучение семантики древнерусской миниатюры // Материалы научной конференции РГБ «Искусство русской книги XI-XIX в.». М., 1994: http://www.academia.edu/1889364/The_study_of_the_semantics_of_ancient_miniatures

Ульянов О. Г. От Троицы Ветхозаветной к Троице Вечного Совета // XXVIII Випперовские чтения. М., 1995.

Ульянов О. Г. Вопросы творческой биографии прп. Андрея Рублева в свете новейших открытий // Научный доклад на расширенном заседании Совета по истории мировой культуры РАН 12 апреля 1995 г. под руководством академика Б.А. Рыбакова (участники дискуссии: Н.К. Голейзовский, В.Г. Брюсова и др.).

Ульянов О. Г. Благовещенский собор Московского Кремля в свете новейших открытий // Материалы научной конференции памяти Г.К. Вагнера. М., 1995.

Ульянов О. Г. Цикл миниатюр лицевого “Жития Сергия Радонежского” о начале Андроникова монастыря // Памятники культуры: Новые открытия: ежегодник. 1995; Научный совет РАН “История мировой культуры”. М., 1996. С. 181-192.

Ульянов О. Г. Древнейшая история некрополя Спасо-Андроникова монастыря // Московский некрополь: история, археология, искусство, охрана. М., 1996. C. 24-27.

Ульянов О. Г. О работах преподобного Андрея Рублева при дворе митрополита Киприана // Почитание святых на Руси. Материалы IV Российской научной конференции, посвященной памяти святителя Макария. Вып. IV. Можайск-Терра, 1996.

Ульянов О. Г. Особенности средневековой пространственной семантики на основе византийских и древнерусских памятников  IX-XV вв. // Научная конференция ИВИ РАН и МГУ «Наука и просвещение в греческой и славянской культуре IX – нач. XX вв.». М., 1996.

Ульянов О. Г. «… От твоих могил не отрекусь» (о некрополе Спасо-Андроникова монастыря) // Московский журнал. М., 1997. № 11. С. 44-47.

Ульянов О. Г. Вопросы церковно-археологического освидетельствования мощей на современном этапе // Церковная археология. Вып. 4 / Материалы Второй Всероссийской церковно-археологической конференции, посвященной 150-летию со дня рождения Н.В. Покровского 1-3 ноября 1998 г. СПб., 1998. С. 300-305.

Ульянов О. Г. «Филоксения Авраама»: библейская святыня и догматический образ // Богословские труды. Т. 35. М., 1999. С. 216-232: http://www.academia.edu/1857640/_Philoxenia_of_Abraham_the_biblical_sanctity_and_the_dogmatic_icon

Ульянов О.Г. Погребение преп. Андрея Рублева в свете новейших исследований // Монастыри России. Материалы VII Российской научной конференции, посвященной памяти святителя Макария. Вып. 7. Можайск, 2000.

Ульянов О.Г. Новая архитектурная реконструкция Благовещенского собора и судьба «Деисуса Андреева письма Рублева» // Царский храм. Святыни и сокровища Благовещенского собора. Материалы научной конференции ГММК. М., 2003.

Ульянов О. Г. О месте иконы Живоначальной Троицы в праздничном ряду русского иконостаса // Троицкие чтения 2003-2004 гг. Большие Вяземы, 2004. С. 152-162: http://www.trinitas.ru/rus/doc/0017/001a/00170033.htm

Ульянов О. Г. Воплощение тринитарного догмата в иконе «Архангел Михаил с деяниями» из собрания Музеев Московского Кремля // Троицкие чтения 2003-2004 гг. Большие Вяземы, 2004. С. 120-151: http://www.agiograf.globalfolio.net/dimitriy/month/mihailarhulianov.htm

Ульянов О.Г. Вопросы реконструкции Спасского собора Спасо-Андроникова монастыря в свете археологических данных // V Давидовские чтения. М., 2005.

Ульянов О. Г. Наша национальная идея – это рублевская Троица // Интервью сайту «Страна.Ru» 15 июня 2005 г.: http://www.academia.edu/9566448/Комплексное_исследование_механизмов_адаптации_византийского_искусства_в_древней_Руси._Коллективная_монография

Ульянов О. Г. 600-летие годовщины первого упоминания преподобного Андрея Рублева // Интервью на радио «Свобода» 27 октября 2005 г.: http://www.svoboda.org/a/126635.html

Ульянов О. Г. Три даты Андрея Рублева. Греция, 2005.
http://www.myriobiblos.gr/texts/russian/ulyanov_1.html

“The Deesis painted by Andrey Rublev” from the Annunciation Church of the Moscow Kremlin (on the 575th year of the demise of the reverend icon-painter) by Dr. Oleg Germanovich Uliyanov (Moscow): http://www.versta-k.ru/en/articles/912/

Ульянов О. Г. «Παραδείγματα» иконописца Андрея Рублева (к 600-летию первого летописного упоминания) // Вестник истории, литературы, искусства под ред. ак. Г.М. Бонгарда-Левина. Т. 3. М., 2006. С. 78-93.

Ульянов О. Г. «Окно в ноуменальное пространство»: обратная перспектива в иконописи и в эстетике о. Павла Флоренского // Доклад в Институте философии РАН на заседании открытого научного семинара Института Синергийной Антропологии 15 февраля 2006 г.: https://www.academia.edu/2257486/_Window_to_the_noumenal_space_reverse_perspective_in_the_icons_and_in_the_aesthetics_of_Rev._Paul_Florensky

Ульянов О.Г. Андрей Рублев в трудах В.А. Плугина и современная научная индукция // Научные чтения памяти В.А. Плугина. Москва, 12 октября 2007 г.: http://www.ruthenia.ru/document/542256.html

Ульянов О.Г. Проблемы датировки Троицкой летописи в связи с первым упоминанием об Андрее Рублеве // XX Международная научная   конференция “Вспомогательные исторические дисциплины – источниковедение – методология истории в системе гуманитарного знания”. М., 2008. С. 636-638.

Ульянов О.Г. “Деисус Андреева писма Рублева” из Благовещенского храма Московского Кремля (к 575-летию преставления преподобного иконописца) // Памятники культуры: Новые открытия: ежегодник. 2006. М., 2008. С. 364-394.

Ульянов О.Г. Эволюция иконографии Живоначальной Троицы в древнерусском искусстве времени прп. Андрея Рублева и проблемы семантики образа // Труды ГМИР. Вып. 9. СПб., 2009. С. 7-15.

Ulyanov O.G. Andrey Rublev’s Trinity and the Theme of God’s Wisdom in the Hesychastic Tradition // Monachesimo tra Cultura e culture. The third international monastic symposium at Sant’Anselmo. Roma, 2011: http://www.santanselmo.org/symposium_2011/Listofcontributions.html

Ульянов О.Г. Эпитафия прп. Андрею Рублеву (проблемы атрибуции): https://www.academia.edu/2262561/Epitaph_for_st._Andrei_Rublev_the_problems_of_attribution_

Ульянов О.Г. Oткрытая лекция, посвященная всемирно известному иконописцу Древней Руси Андрею Рублеву († 1428), в Международном мультимедийном пресс-центре РИА Новости 29 октября 2013 г. в рамках проекта “ЛектоРИА”: http://pressmia.ru/special_lecture/20131029/948620522.html

См. также по данной теме:

Андрей Рублев: в лике святости // Вестник архивиста. М., 2014: http://www.vestarchive.ru/myzei/2872-andrei-ryblev-v-like-sviatosti.pdf

Бог «Троицу» любит: http://novved.ru/istoriya/3543-bog-troitsu-lyubit.html

Андрей Рублев – тайнозритель Святой Троицы: http://expertmus.livejournal.com/76039.html

Канонизация прп. Андрея Рублева († 1428): https://my.mail.ru/mail/rublev-museum/video/_myvideo/11.html

Андрей Рублев: 585-летие кончины: http://expertmus.livejournal.com/142299.html

25-летие прославления прп. Андрея Рублева († 1428) в год 1000-летия Крещения Руси: http://expertmus.livejournal.com/115840.html

17/30 октября – память прп. Андрея Рублева: http://expertmus.livejournal.com/61853.html

17/30 октября – память прп. Андрея Рублева: http://rublev-museum.livejournal.com/367156.html

Вся правда о «Троице» Андрея Рублева: http://expertmus.livejournal.com/28331.html

17 июля не может быть никакого празднования памяти великого иконописца прп. Андрея Рублева: http://mosvedi.ru/news/society/russia/20543.html

Программа международной научной конференции «Mount Athos – the Light of the Orthodox Christianity» на сайте Российской академии художеств:

дата: 05.10.2016 – 07.10.2016

страна: Россия

город: Санкт-Петербург

место: Санкт-Петербургский государственный академический институт живописи, скульптуры и архитектуры имени И.Е. Репина при Российской академии художеств по адресу: Университетская набережная, 17

5-7 October 2016
University emb. 17
Saint-Petersburg

организатор: Санкт-Петербургский государственный академический институт живописи, скульптуры и архитектуры имени И.Е. Репина при Российской академии художеств
International Conference

Mount Athos – the Light of the Orthodox Christianity: Interaction of Cultures.

Conference Hall of the Russian Academy of Arts

Программа/Program
5 октября Среда
October 5 Wednesday

10.30 – 11.00 – Открытие конференции. Приветствия/ Opening&Greetings
Утренняя сессия/ Morning session
11.00 -11.20 –Олег Ульянов. Профессор, Центральный музей древнерусской культуры и искусства имени прп. Андрея Рублева (Москва), Полномочный представитель Русского на Святой горе Афон Свято-Пантелеимонова монастыря в 2000-2004 гг.
Афонский извод «Живоначальной Троицы» преподобного Андрея Рублева.
Oleg Ulianov. Professor, Central museum of Old Russian Culture and Art named by Andrej Rublev, Moscow. Official representative of the Russian Saint-Panteleimon monastery at the Holy Mount Athos in 2000-2004.
The Athos παραδείγματα of the world-famous icon “Life-GivingTrinity” by St. Andrei Rublev.
11.30-11.50 – Архимандрит Августин (Никитин). С.-Петербургская Православная Духовная Академия.
Афонская икона Божией Матери «Млекопитательница»: от катакомбных фресок до эпохи Возрождения.
Arhimadrite Aurustin (Nikitin). Saint-Petersburg Ecclesiastic Academy.
The Mount Athos Icon of the Virgin Mary Galaktotropousa: from catacomb frescoes to the Renaissance time.
12.00-12.20 – Д-р Георгиос Тсимпукис. Археолог, Министерство культуры Греции.
Влияние Ерминии Дионисия из Фурны на технику настенной живописи Афона.
Dr. Georgios D. Tsimpoukis. Archaeologist, Hellenic Ministry of Culture.
The influence of the Hermēneia of Dionysius from the village of Phournas on the Revelation wall-paintings of Mount Athos.
13.40-14.00 – Д-р Герольд Вздорнов.. Государственный институт реставрации (ГосНИИР), Москва
Память о Хиландаре: древние рукописи и genius loci.
Dr. Herold Vzdornov. Russian institute of conservation, Moscow
Memories on Hilandar: ancient manuscripts and genius loci.
14.00-14.20 – Архимандрит Августин (Никитин) С.-Петербургская Православная Духовная Академия.
О иеромонахе Аниките (князь Сергей Ширинский-Шихматов), совершившим паломничество на Афон в 1835 году.
Arhimadrite Augustin (Nikitin).Saint-Petersburg Ecclesiastic academy.
Hieromonk Anikita (Duke Serge Shirinski-Shihmatov) and his pilgrimage onto Mount Athos in 1835.
14.30-14.50 – Анна Захарова. МГУ имени М.В. Ломоносова, Москва
Изображения святых в византийском декоративно-прикладном искусстве X-XI веков.
Anna Zakharova. Moscow University
Images of saints in the X-XI-th c. Byzantine Applied Art.
15.00-15.20 – Анастасиос Семоглу. Профессор Византийской археологии и искусства, Аристотелевский университетет, Фессалоники (Греция).
Мозаичные иконы Афона.
Athanasios Semoglou. Professor of Byzantine archaeology and art at the Aristotle University of Thessaloniki (Greece.)
Mosaic Icons on and from Mount Athos.
15.30-15.50 – Орестос Митинзис. археолог
«Ковер из Уранополиса». Феномен современного искусства в Уранополисе, вдохновленный искусством Афона.
Orestes Mitintzis. Archejlogist
‘Ouranoupolis Rug’. A contemporary art phenomenon in Ouranoupolis, inspired by the art of Mount Athos.
16.00-16.20 – Д-р Юрий Бобров. Санкт-Петербургская Академия художеств(институт имени И.Е. Репина).
История возвращения одной Афонской иконы.
Dr. Yuri Bobrov. Saint-Petersburg Academy of Arts (The Repin Art Institute).
Restitution of one Mount Athos Icon.
16.30-16.50 – Д-р Мария Пафити. Византинист, Кипр.
Две резные иконы монаха Козьмы Лавриотиса, известного как Козьма Афонский.
Dr. Maria Paphiti. Byzantinist, Cyprus.
Two carved wooden icons by the monk Kosmas Lavriotis, also known as Kosmas of the Mount Athos.
17.00 – Презентация книги
Е.Н. Цигаридас, К. Ловерду-Цигарида. Священная Великая Обитель Ватопед – Византийские иконы и оклады издательства В.И. Верхова 2016.
– Presentation of new publication
E.N. Tcigaridas, K. Loverdou-Tcigarida. Holy Great Vatoped – Byzantine icons and oklads published by V.I. Verhov 2016
17.30 – Открытие выставки
«Святой Афон в гравюрах и фотографиях из собраний Русского музея и музея истории религии».
-Exhibition opening
“Holy Mount Athos in photographs and engravings from collections of the Russian Museum and Museum of Religion History”

6 октября Четверг
October 6 Thursday

10.00-10.20 –Любовь Мусиенко. Государственный музей истории религии, Санкт-Петербург
Проекты Государственного музея истории религии, посвященные юбилею 1000-летия присутствия русского монашества на Святой Горе Афон.
Lubov Musienko. State museum of Religion History, Saint-Petersburg
Jubileum projects of the history religion museum dedicated to the 1000 anniversary of the Russian monasticism at the Holy Athos.
10.30-10.50 – Д-р Нино Кавтария. Руководитель Отдела истории искусств, Национальный центр рукописей, Тбилиси, Грузия.
Иллюстрированные грузинские рукописи из Афона и их связь с художественными традициями христианского мира.
Dr. Nino Kavtaria. Head of Art History Dept., National Center of Manuscripts, Tbilisi, Georgia
Illustrated Georgian manuscripts from the Mount Athos and its artistic relation to the traditions of Christian World.
11.00-11.20 – Д-р Светлана Николаева. Музей истории религии, Санкт-Петербург
Коллекция греческой гравюры в собрании Государственного музея истории
религии.
Dr. Svetlana Nikolaeva. State museum of Religion History, St. Petersburg
Greek engravings collection in the State museum of Religion History.
11.30-11.50 – Д-р Надежда Пивоварова. Государственный Русский музей, Санкт-Петербург
Афонская экспедиция П. И. Севастьянова 1859/1860 гг. в периодической печати и документах российских архивов.
Dr. Nadya Pivovarova. State Russian museum,Saint-Petersburg
The Mount Athos expedition of Petr Sevastianov 1859/60 in publications and documents from Russian arhives.
12.00-12.20 – Профессор Нина Кутейникова. Санкт-Петербургская Академия художеств(институт имени И.Е. Репина).
Афонские святые в иконах современных петербургских мастеров.
Prof. Nina Kuteinikova. Saint-Petersburg Academy of Arts (The Repin Art Institute).
Holy Athos saints in contemporary Saint-Petersburg icon painting.
12.30 – 12.50 – Агнес Криза. Университет Кембриджа, Ньюхем колледж, Великобритания
Новая православная идентичность: Алтарные композиции в храмах Св. Софии в Охриде и Киеве.
Agnes Kriza. University of Cambridge, Newham college,UK
New Orthodox Identity: The sanctuary decorations of the Sophia Churches in Ohrid and Kiev.
14.00-14.20 – Дуг Паттерсон, художник
Иллюстрированное путешествие по монастырям Афона в рисунках и живописи по следам Василия Барского.
Doug Patterson, artist
Illustrated journey to the Holy Mountain of Mount Athos recorded in drawings and paintings following the journey of Vasily Barsky.
14.30-14.50 – Тамара Чудиновская, Государственный Русский музей, Санкт-Петербург
Выставка произведений афонского монаха в Русском музее.
Tamara Chudinovskaya, State Russian museum, Saint-Petersburg
Exhibition of the Mount Athos monk artworks at the Russian museum.
15.00-15.20 – Надежда Мухина, академик Российской академии художеств, Москва
Афонский дневник. О творческих проектах академиков РАХ на Афоне.
Nadia Mukhina, member of the Russian academy of arts, Moscow
The Mount Athos Diary: On artistic projects of Russian academicians on Athos.
16.00-16.20 – Елена Николаева. Государственный музей истории религии, Санкт-Петербург
Произведения иконописной мастерской Т.Ф.Водичевой (Екатеринбург) для Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне.
Elena Nikolaeva. State museum of Religion History, Saint-Petersburg
Icons of the Vodicheva workshop in Ekaterinburg for the Mount Athos Russian St.Panteleimon monastery.
16.30-17.00 – посещение кафедры реставрации живописи.

7 октября Пятница
October 7 Friday

10.30-10.50 – Юлия Арутюнян, кандидат искусствоведения, Санкт-Петербургская Академия художеств(институт имени И.Е. Репина).
Византийские скульптурные капители: реминисценции и нарратив.
Julia Arutunyan, Ph.D., Saint-Petersburg Academy of Arts (The Repin Art Institute).
Byzantine sculpture capitals: reminiscence and narrative.
11.00-11.20- Юрий Пятницкий, Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург
Иконы монастыря Ватопед
Yuri Pyatnitcky, State Hermitage, Saint-Petersburg
Icons from The Vatoped Monastery.
11.30-11.50 – Валерий Игошев, Государственный институт реставрации (ГосНИИР), Москва
Древнерусский напрестольный крест конца XV в. из афонского Свято-Пантелеимонова монастыря.
Valeri Igoshev, Russian institute of conservation, Moscow
Late XV-th c. Old Russian Cross from the Mount Athos St. Panteleimon monastery.
12.00-12.20 – Ирина Панченко, кандидат искусствоведения, Государственный Русский музей, Санкт-Петербург
Афонские фотографии из собрания Государственного Русского музея.
Irina Panchenko, Ph.D., State Russian museum
The Mount Athos photographs from the Russian museum collection.
1 2.30-12.50- Ольга Силина, кандидат искусствоведения, Музей фресок Дионисия, Ферапонтово
«Служба святых отец” в стенописи собора Рождества
Богородицы Ферапонтова монастыря и ее связь с литургической практикой.
Olga Silina, Ph.D., Dionisios frescoes museum, Ferapontovo
The Ferapontovo wall painting “Holy Fathers sermon” in connection with liturgy.
13.00-13.20- Яна Шемякова. Музей фресок Дионисия, Ферапонтово
К вопросу о начальных этапах формирования иконостаса собора
Рождества Богородицы Ферапонтова монастыря.
Yana Shemyakova, Dionisios frescoes museum, Ferapontovo
Early stages of the Virgin Nativity church iconostasis in Ferapontovo.
13.00-13.20 – Светлана Мальцева, кандидат искусствоведения, Санкт-Петербургский государственный университет
Архитектектура афонских кафоликонов и проблема генезиса балканских триконхов XIV в.
Svetlana Maltseva, Ph.D.,Saint-Petersburg State University
Architecture of the Mount Athos Katholicons and genesis of the Balkan trikonh in XIV c.
13.30-13.50 – Ольга Коробко. Государственный музей истории религии, Санкт-Петербург
Греческие иконы в собрании Государственного музея истории религии.
Olga Korobko. State Museum of Religion History, Saint-Petersburg
Greek Icons in the collection of the State religion history museum.

Дискуссия/ free discussion

Культурная программа/ Culture program for all days + Saturday and Sunday
Театры, музеи, выставки, концерты/ theatres, museums, exhibitions and performances on your choice.

Опубликовано: http://www.artsacademy.ru/additionally/news/698/

Ссылки: http://fund-panteleimon.ru/press/smi/mezhdunarodnaya-konferentsiya-afon-svet-pravoslavnogo-khristianstva

http://ros-vos.net/news/2016/09/konf

http://theoryandpractice.ru/seminars/91615-afon-svetoch-pravoslaviya-vzaimosvyaz-kultur-5-10

http://monasterium.ru/anonsy/s-5-po-7-oktyabrya-2016-g-v-konferents-zale-rossiyskoy-akademii-khudozhestv-proydet-mezhdunarodnaya-/

© Санкт-Петербургский государственный академический институт живописи, скульптуры и архитектуры имени И.Е. Репина при Российской академии художеств

© Блог научного коллектива Музея имени Андрея Рублева

Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!